Mon Pays C'Est la Terre
Земля - страна моя
Mon pays,
Моя страна,
Ta musique quel que soit l'endroit
Твоя музыка — где бы то ни было -
Résonne autour du monde et je chante pour toi
Звучит по всему миру, и я пою тебе
Des mots d'amour à l'unisson,
В унисон слова любви,
Qui rapprochent les âmes
Что сближают души
Loin d'ici
Далеко отсюда,
De l'horizon jusqu'à nos déserts
От самого горизонта и до пустынь
Des notes et des prières
Знаки и молитвы
S'élèvent encore pour rapprocher des frères,
Взлетают ввысь, чтоб сблизить братьев,
Comme un chant d'amour et d'lumière
Словно песня любви и света,
Et tout s'éclaire à travers nos voix
И под звуки наших голосов всё освещается,
Et mon étoile m'emmène au hasard
И моя звезда ведёт меня наугад
Et quelque part c'est un peu chez moi
Куда-то, где мне будет хорошо, как дома
Mon pays,
Моя страна,
J'ai suivi tes chemins sans savoir
Я бездумно следовала по твоим дорогам
Le coeur plein de folklores,
С сердцем, полным духа народа,
Comme une enfant de chaque port
Как ребенок из порта,
Marché si loin, remplie d'espoir
Что прошел так далеко, полный надежд,
Pour ouvrir chaque porte
Открыть каждую дверь
Jusqu'ici
До сих пор
La musique n'a pas eu de frontières
У музыки не было границ,
Avec chaque chanson, chaque harmonie,
С каждой песней, с каждым созвучием
Le chant que l'on libère
Песня, что мы высвобождаем,
Peut nous rendre unis et solidaires
Может нас объединить,
Et mon coeur vibre pour ça
И мое сердце в волнении бьется
Et mon voyage m'emmène au hasard
Мой путь ведёт меня наугад,
Où que je sois, je suis toujours chez moi
Где бы я ни была, я всегда словно дома,
Si la Terre était mon seul pays
Если б Земля была моей единственной страной
Mon pays,
Моя страна,
Si la Тerre était mon seul pays,
Если б Земля была моей единственной страной
Mon pays c'est la Тerre
Земля — страна моя