Темный режим

Ma Plus Belle Image

Оригинал: Helene Segara

Мой самый прекрасный образ

Перевод: Никита Дружинин

Tout ce que je veux garder de toi, mon amour,

Всё, что я хочу сохранить о тебе, любовь моя,

C'est ton regard au tout premier jour,

Так это твой взгляд в тот первый день,

Les lueurs que l'on a partagées, sans bruit

То тихое свечение, одно на двоих,

Et ton rire de pluie, ton rire de pluie

И твой смех, похожий на дождь

Tout ce que je veux garder de toi à jamais

Всё, что я хочу сохранить о тебе навсегда,

C'est un murmure et le plus doux de nos baisers,

Так это шепот и наши нежнейшие поцелуи,

Cet instant ou tout est devenu si clair

Момент, когда всё стало настолько ясным,

Et tes yeux de lumière, tes yeux de lumière

И твои светящиеся глаза

Tout ce que je veux garder de toi à jamais

Всё, что я хочу сохранить о тебе навсегда,

C'est la soie de ta peau qui m'a frôlée,

Так это прикосновение к шёлку твоей кожи,

Cet instant оu nos âmes ont touché le ciel

Момент, когда наши души коснулись небес,

Et ton parfum de miel, ton parfum de miel

И твой сладостный аромат

Quelle que soit la fin de mon voyage,

Каким бы ни оказался конец моего пути,

Tu resteras ma plus belle image

Ты будешь моим самым прекрасным образом