L'Amour Est un Soleil
Любовь - это солнце
J'ai ouvert ma fenêtre pour laisser entrer le soleil
Я открыла окно, чтобы впустить солнце,
Pendant que tu dormais à poings fermés
Пока ты крепко спал, скрестив руки,
J'ai fait du café noir pour voir si je ne rêvais pas
Я сварила чёрный кофе, чтобы проверить, не сплю ли я,
Je ne voulais pas y croire, y croire encore une fois
Я не хотела в это верить, верить в это ещё раз.
L'amour est un soleil qui m'a souvent chauffé le coeur
Любовь — это солнце, которое часто согревало мое сердце,
Mais quand il brûle trop fort, il me fait peur
Но когда оно слишком сильно пылает, я боюсь его.
Tu arrives, et tu me donnes envie de vivre
Ты приходишь и даёшь мне желание жить,
Et moi qu'hier encore,
И я, которая ещё вчера хотела броситься в пустоту,
Voulais me jeter dans le vide
Оживаю от нежности другого тела.
Je m'éveille à la douceur d'un autre corps
Любовь — это солнце, которое вновь сияет на моих щеках.
Et l'amour est un soleil qui brille à nouveau sur mes joues
On va se faire un monde où on se prendra par la main
Ты дашь силу идти дальше.
Toi tu me donneras, la force d'aller plus loin
Любовь — это солнце, которое часто обжигало мне крылья,
L'amour est un soleil qui m'a souvent brûlé les ailes
Но скажи мне, что с тобой будет по-другому,
Mais dis moi qu'avec toi ça n'sera pas pareil
Ты приходишь, и ты даёшь мне желание жить,
Tu arrives, et tu me donnes envie de vivre
И я, которая ещё вчера
Et moi qu'hier encore,
Хотела броситься в пустоту,
Voulais me jeter dans le vide
Оживаю от нежности другого тела.
Je m'éveille à la douceur d'un autre corps
Любовь — это солнце, которое вновь сияет на моих щеках.
Et l'amour est un soleil qui brille à nouveau sur mes joues