Il Y a Trop De Gens Qui T'aiment
Слишком много людей любят тебя
Je te regarde parler avec les gens,
Я смотрю, как ты разговариваешь с людьми,
Tu me sembles si léger
Ты мне кажешься таким лёгким,
Même transparent,
Даже прозрачным,
Jе regarde passer les jours,
Смотрю, как дни проходят,
La vie.. en me disant
Как проходит жизнь.. говоря себе,
Je n'cherche pas l'amour, je m'y attends,
Что я не ищу любовь, что я жду,
Je te regarde t'amuser
Я смотрю, как ты развлекаешься,
Еt je fais semblant,
Я притворяюсь,
Mais je nе peux pas
Но я не могу помешать тебе
T'empêcher d'être un enfant,
Вести себя как ребенку,
Toi tu fais de grands gestes,
Совершаешь благие поступки,
Tu as l'air si content,
У тебя такой довольный вид,
Tu vois des fois j'déteste ce que je ressens
Знаешь, порой я ненавижу то, что чувствую
Il y a trop de gens qui t'aiment
Слишком много людей любят тебя,
Et tu ne me vois pas,
И ты просто не видишь меня,
Je ne sortirai pas indemne
Я не выйду невредимой
De cet amour avec toi,
Из этой любви,
Il y a trop de gens qui t'aiment
Слишком много людей любят тебя,
Qui tournent autour de toi,
Людей, что вокруг тебя,
Tous les mots d'amour
Все слова любви, что я говорю,
Que je sème tu ne les entends pas
Ты их не слышишь
Je me sens si loin de toi а des moments,
Порою я чувствую, что ты так далеко,
Je nе voudrais pas que tu crois
Я бы не хотела, чтоб ты думал,
Que je t'attends,
Что я жду тебя,
Jе me force а espérer mais je me mens,
Я убеждаю себя надеяться, но я лгу себе,
Alors je te regarde t'éloigner tout doucement
В то время как ты тихо отдаляешься от меня
Il y a trop de gens qui t'aiment
Слишком много людей любят тебя,
Et tu ne me vois pas,
И ты просто не видишь меня,
Je ne sortirai pas indemne
Я не выйду невредимой
De cet amour avec toi,
Из этой любви,
Il y a trop de gens qui t'aiment
Слишком много людей любят тебя,
Qui tournent autour de toi,
Людей, что вокруг тебя,
Et moi évidemment
И очевидно, что я люблю тебя,
Je t'aime а mes dépens
Делая себе лишь хуже
Il y a trop de gens qui t'aiment
Слишком много людей любят тебя,
Et tu ne me vois pas,
И просто не видишь меня,
Je ne sortirai pas indemne
Я не выйду невредимой
De cet amour avec toi,
Из этой любви,
Il y a trop de gens qui t'aiment
Слишком много людей любят тебя,
Et tu ne vois même pas
И ты даже не видишь,
Qu'c'est а cause de toi
Что это из-за тебя
Que je mène chaque jour
Каждый день я веду
Ce drôle de combat
Эту странную борьбу