Темный режим

Femme

Оригинал: Helene Segara

Женщина

Перевод: Вика Пушкина

Ses yeux cherchent le ciel

Она устремляет взгляд в небо,

Le jour s'éveille

Начинается день,

Elle espère

И она надеется,

Que l'avenir s'éclaire

Что будущее прояснится

Elle pleure

Она плачет,

Prête à toucher

Близкая к

L'instant sacré

Священному мигу,

De ses mains

Своими руками она

Adoucit le destin

Облегчает судьбу

Femme

Женщина,

Qui cherche l'éternel

Та, что ищет вечность,

L'autre moitié du ciel

Другие небеса,

Chaque flamme

В ней мир горит

Porte le monde en elle

Всеми своими огнями

Sans bruit de sa douleur

Тихо из её боли

Naît la douceur

Рождается нежность,

Et le temps

И время становится

Devient si différent

Совсем иным

Un peu de son mystère

Это лишь часть ее тайны:

Son coeur se serre

Её сердце сожмется,

Juste un cri

Всего один крик -

Et commence une vie

И начнется новая жизнь

Femmes

Женщины,

Qui cherchent l'éternel

Те, что ищут вечность,

L'autre moitié du ciel

Другие небеса,

Quand les femmes

В женщинах

Portent le monde en elles

Заключен весь мир

Chaque flamme

В ней мир горит

Porte le monde en elle,

Всеми своими огнями,

Porte le monde en elle

Всеми своими огнями