Темный режим

Danse à Nouveau

Оригинал: Helene Segara

Танцуй снова

Перевод: Олег Крутиков

Danse а nouveau,

Танцуй снова,

Danse, encore danse

Танцуй, танцуй ещё,

Pour moins souffir

Чтоб страдать меньше.

Danse tes silences

Танцуй в тишине,

Danse

Танцуй,

Et la chance va te sourire

И удача тебе улыбнется

Danse а nouveau

Танцуй снова,

Danse, encore danse

Танцуй, танцуй ещё,

Jusqu'а l'oubli

Пока не забудешься,

À ton chagrin lance

Бросай своей грусти,

Encore lance

Снова бросай

Comme un défi

Вызов,

Ouvre les bras

Раскинь руки,

Envole-toi

Взлетай

Pour mille

На тысячу

Et une nuits

И одну ночь

Fais danser la vie

Заставь танцевать жизнь,

Tu n'auras plus du tout

И твое сердце больше

Le coeur а genoux

Не будет на коленях

Tu briseras tout

Ты покончишь с

De ce chagrin fou

Этой безумной печалью,

On en pleure

От которой плачут,

Et puis c'est promis

А потом, это точно,

On en guérit

Излечиваются

Danse а nouveau

Танцуй снова,

Danse, encore danse

Танцуй, танцуй ещё,

Pour moins souffir

Чтоб страдать меньше.

Danse tes silences

Танцуй в тишине,

Danse

Танцуй,

Et la chance va te sourire

И удача тебе улыбнется

Toutes les musiques d'Alexandrie

Вся музыка Александрии

Nous ressucitent la nostalgie

Рождает в нас ностальгию.

Parfums de menthe et de jasmin

Запахи мяты и жасмина

Nous réinventent l'été sans fin

Возвращают нам бесконечное лето

La Reine de Saba

Для нас ты —

À nos yeux c'est toi

Царица Савская,

Alors toute la nuit

Потому на всю ночь,

Pour que vienne l'oubli

Чтоб наступило забвение,

Serre très fort contre toi la vie

Прижми крепко к себе жизнь,

La vie

Жизнь

Harramt ahebbak, ahebbak

Я отказываюсь любить тебя, любить,

Mateheb neesh

Ты ведь не любишь меня,

Abaed bealbak, bealbak

Не подходи ко мне,

We sebny aieesh

Позволь мне жить

(х2)

(х2)

Ouvre les bras,

Раскинь руки,

Envole-toi

Взлетай

Pour mille et une nuits

На тысячу и одну ночь

Fais danser la vie

Заставь танцевать жизнь,

Tu n'auras plus du tout

И твое сердце больше

Le coeur а genoux

Не будет на коленях,

Tu briseras tout

Ты покончишь с

De ce chagrin fou

Этой безумной печалью,

On en pleure

От которой плачут,

Et puis c'est promis

А потом, это точно,

On en guérit

Излечиваются

Danse а nouveau, danse, encore danse

Танцуй снова, танцуй, танцуй ещё,

Pour moins souffir

Чтоб страдать меньше,

Danse tes silences

Танцуй в тишине,

Danse

Танцуй,

Et la chance va te sourire

И удача тебе улыбнется