Темный режим

Weil Liebe Nie Zerbricht

Оригинал: Helene Fischer

Потому что любовь нерушима

Перевод: Никита Дружинин

Ich schau' hinauf ins Abendlicht

Я поднимаю взор на закат,

Seh' in den Wolken dein Gesicht

Вижу в облаках твоё лицо,

Ich fühl' den Wind in meinem Haar

Чувствую ветер в своих волосах,

Kann dich spüren als wärst du nah

Ощущаю тебя, будто ты рядом,

Als wärst du da

Будто ты тут.

Du bist das Licht auf meinen Wegen

Ты — свет на моём пути,

Bist in jedem Atemzug

Ты в каждом вдохе.

Meine Liebe bleibt am Leben

Моя любовь уцелеет,

Weil Liebe nie zerbricht,

Потому что любовь нерушима,

Weil Liebe nie zerbricht,

Потому что любовь нерушима,

Weil diese Liebe nie zerbricht

Потому что эта любовь нерушима.

Ein neuer Tag, ein neues Jahr

Новый день, новый год,

Und doch bleibt dein Leuchten hell und klar

Но остаётся твоё сияние светлым и ясным.

Wann immer ich den Mut verlier'n

Когда я падаю духом,

Hör' ich meinen Herzschlag

Слышу биение своего сердца,

Und er klingt nach dir

Оно взывает к тебе,

Als wärst du hier

Будто ты здесь.

Du bist das Licht auf meinen Wegen

Ты — свет на моём пути,

Bist in jedem Atemzug

Ты в каждом вдохе.

Unsere Liebe bleibt am Leben

Наша любовь уцелеет,

Weil Liebe nie zerbricht,

Потому что любовь нерушима,

Weil Liebe nie zerbricht,

Потому что любовь нерушима,

Weil diese Liebe nie zerbricht

Потому что эта любовь нерушима.

Weil Liebe nie zerbricht

Потому что любовь нерушима

Du wirst immer bei mir bleiben

Ты будешь всегда рядом со мной,

Weil dein Herz noch in mir schlägt

Потому что твоё сердце ещё бьётся во мне.

Du bist das Licht auf meinen Wegen

Ты — свет на моём пути,

Bist in jedem Atemzug

Ты в каждом вдохе.

Liebe wird uns überleben

Любовь переживёт нас,

Weil Liebe nie zerbricht

Потому что любовь нерушима.

Du wirst immer bei mir bleiben

Ты будешь всегда рядом со мной,

Weil dein Herz noch in mir schlägt

Потому что твоё сердце ещё бьётся во мне.

Liebe wird uns überleben

Любовь переживёт нас,

Weil Liebe nie zerbricht,

Потому что любовь нерушима,

Weil Liebe nie zerbricht

Потому что любовь нерушима,

Weil diese Liebe nie zerbricht

Потому что эта любовь нерушима.