Темный режим

Und Morgen Früh Küss Ich Dich Wach

Оригинал: Helene Fischer

И завтра утром я разбужу тебя поцелуем

Перевод: Олег Крутиков

Du gehst und sagst so nebenbei

Ты уходишь и говоришь попутно:

Heut' Nacht, da wird es spät

"Сегодня ночью буду поздно".

Du weißt, wir wollten Tanzen geh'n

Ты знаешь, что мы хотели пойти танцевать.

Ich weiß, dass es nicht geht

Я знаю, что этого не случится,

Und irgendwann da werd' ich fragen

Но когда-нибудь я спрошу:

Sag mir wann komm endlich ich

"Скажи мне, когда же придёт моя очередь?

Du musst mir nicht ganz gehören

Ты не должен всецело принадлежать мне,

Doch manchmal brauch' ich dich

Но порой ты мне нужен".

Und morgen früh küss' ich dich wach

И завтра утром я разбужу тебя поцелуем,

Und wünsch' mir nur diesen Tag

И пожелаю себе провести этот день

Mit dir allein sowieso

С тобой наедине

Auf einer Insel irgendwo

Где-то на острове.

Und morgen früh küss' ich dich wach

И завтра утром я разбужу тебя поцелуем,

Dann bleibt die Zeit für mich steh'n

И время остановится для меня,

Und du wirst seh'n, auch ohne dich

И ты увидишь, что и без тебя

Wird die Welt sich weiterdreh'n

Мир будет вращаться дальше;

Und du wirst seh'n, auch ohne dich

И ты увидишь, что и без тебя

Wird alles weitergeh'n.

Жизнь будет продолжаться дальше.

Du weißt, ich brauch viel Zärtlichkeit

Ты знаешь, что мне нужно много нежности,

Das geb' ich ehrlich zu

Я признаю это честно.

Egal, was du für wichtig hältst

Неважно, что ты считаешь важным,

Das wichtigste bist du

Самое важное — это ты.

Was wäre ein Tag ohne Sehnsucht?

Каким бы был день без страстного желания?

Lass das Feuer nicht verglüh'n

Не позволь огню погаснуть,

Berühr mich und verführ mich

Трогай и соблазняй меня,

Nimm mich einfach, wie ich bin

Просто прими меня такой, какая я есть.

Und morgen früh küss' ich dich wach...

И завтра утром я разбужу тебя поцелуем...