Темный режим

Sowieso

Оригинал: Helene Fischer

Так или иначе

Перевод: Никита Дружинин

Du ziehst mich an,

Ты притягиваешь меня,

Ich steh' in Flamm'n,

Я пылаю,

Im coolsten Club dieser Stadt

В самом крутом клубе этого города,

Und die Luft ist so heiß

И воздух раскалён.

Das kleine Schwarze auf der Haut

Родинка на коже,

Verboten schön, vis-à-vis,

Запретно-прекрасна, лицом к лицу,

Bin ich dazu bereit?

Но готова ли я к этому?

Ein Mann, der mir den Atem raubt

Вот мужчина, который лишает меня дыхания,

Spür die Magie der blauen Stunde

Ощущаю магию сумерек,

Zeitlupensekunde

Секунды идут как в замедленной съёмке.

Ein Blick, der mich auf ewig verbrennt

Вот взгляд, который сжигает меня навеки.

Ich bin die Sphinx, wer bist du?

Я — сфинкс, а кто ты?

Du enträtselst mein Ich

Ты разгадываешь меня

Die Sprache, die mein Körper spricht

И язык, на котором говорит моё тело.

Ist doch sowieso schon klar

Так или иначе уже ясно,

Was passiert, ist absehbar

Что случится, это предсказуемо.

Das wird 'ne Herzattackennacht

Это будет ночная атака на твоё сердце,

Heut sind wir beide schwach

Сегодня мы оба слабы.

Ist doch sowieso schon klar

Так или иначе уже ясно,

Ich tu's auf eigene Gefahr

Я делаю это на свой страх и риск.

Das wird 'ne Liebessensation

Это будет любовь,

Das wissen wir beide schon

Мы оба уже знаем об этом.

Du ziehst mich an,

Ты притягиваешь меня,

Und was kommt dann?

А что будет потом?

Ein Lift aus Glas –

Стеклянный лифт –

Unter uns ist die Stadt ein Vulkan

Под нами город, словно вулкан.

Ein Taxi bringt uns fort von hier

Такси увозит нас отсюда,

Ich frag' mich nur:

Я лишь спрашиваю себя:

Wie geht's jetzt weiter?

Что же будет дальше?

Brauch' 'nen Blitzableiter

Мне нужен громоотвод,

Bevor ich alle Sinne verlier'

Пока я не лишилась чувств.

Das sind eindeutige Signale

Это чёткие сигналы,

Dass ich dir verfalle

Что я достаюсь тебе

So unvernünftig neben dir

И так безрассудна рядом с тобой.

Ist doch sowieso schon klar...

Так или иначе уже ясно...

Sowieso du, nur du!

Само собой ты, только ты!

Du ziehst mich an,

Ты притягиваешь меня,

Und was kommt dann?

А что будет потом?

Ist doch sowieso schon klar

Так или иначе уже ясно,

Was passiert, ist absehbar

Что случится, это предсказуемо.

Das wird 'ne Herzattackennacht

Это будет ночная атака на твоё сердце,

Heut sind wir beide schwach

Сегодня мы оба слабы.

Ist doch sowieso schon klar

Так или иначе уже ясно,

Ich sag' nein und meine ja

Я говорю "нет", а имею в виду "да".

Das wird 'ne Liebessensation

Это будет любовь,

Das wissen wir beide schon

Мы оба уже знаем об этом.

Sowieso du, nur du!

Само собой ты, только ты!

Du ziehst mich an,

Ты притягиваешь меня,

Ich steh' in Flamm'n.

Я пылаю.

Sag, wo und wann,

Скажи, где и когда,

Du ziehst mich, mach mich an!

Ты притягиваешь меня, заводишь меня!