Nur Mit Dir
Только с тобой
Kannst meinen Herzschlag spür'n
Ты ощущаешь моё сердцебиение,
Fühlst dich in mich hinein
Чувствуешь меня.
Wenn ich am Boden bin
Когда я расстроена,
Fällt dir immer was ein
Тебе всегда что-то приходит на ум,
Drückst meinen Knopf zum Schleudersitz
Нажимаешь мою кнопку катапультирования,
Lässt meine Fesseln fall'n
Сбрасываешь мои оковы –
Und wenn es dann nach oben geht
И когда мы поднимаемся вверх,
Wird alles winzig klein
Всё становится крошечным.
Und wir steigen höher
И мы поднимаемся выше,
Zu zweit
Вдвоём,
Steigen immer höher
Поднимаемся всё выше и выше –
Sei bereit!
Будь готов!
Nur mit dir möcht' ich
Только с тобой я хотела бы
Die Welt von oben seh'n
Этот мир увидеть сверху,
Nur mit dir möcht' ich
Только с тобой я хотела бы
Auf allen Gipfeln steh'n
Покорить все вершины.
Alles würde ich mit dir riskier'n
Всем я бы рискнула с тобой,
Zusammen kann uns beiden nichts passier'n
Когда мы вместе, с нами ничего не случится.
Für alle Zeit bist du ein Teil von mir
Навсегда ты часть меня,
Liebe ist unendlich
Любовь вечна
Nur mit dir!
Только с тобой!
Komm, wir trauen uns
Давай решаться,
Nichts hält uns mehr zurück
Ничто больше не сдерживает нас!
Und auch bei Gegenwind
И даже при встречном ветре
Ziehst du mich mit dir mit
Ты увлекаешь меня с собой.
Bei dir kann ich zuhause sein
С тобой я чувствую себя как дома,
Egal, wo wir auch sind
Где бы мы ни были.
Lass' mich in deine Arme fall'n
Я падаю в твои объятья
Und vertrau' dir blind
И доверяю тебе слепо.
Und wir steigen höher...
И мы поднимаемся выше...
Tausend Leben lang und noch viel mehr
Тысячу жизней и ещё гораздо больше
Nur mit dir zusammen
Только вместе с тобой,
Tausend Leben lang — ich will noch mehr!
Тысячу жизней — я хочу ещё больше!
Und wir steigen höher...
И мы поднимаемся выше...