Темный режим

Du Hast Mich Stark Gemacht

Оригинал: Helene Fischer

Ты сделал меня сильной

Перевод: Вика Пушкина

Du kennst mich mein Leben lang,

Ты знаешь меня всю мою жизнь,

Ich bin ein Teil von dir

Я — часть тебя.

Du hast mich an deiner Hand

Ты вывел меня за руку

Auf meinen Weg geführt

На свой путь,

Auf deinen Schultern fiel mir das Fliegen leicht

На твоих плечах был лёгок мой полёт,

Du hast mir das Träumen gezeigt

Ты показал мне мечты.

Du hast mich stark gemacht

Ты сделал меня сильной,

Hast mir Kraft gegeben für das Leben

Дал мне сил для жизни

Und war ich einmal schwach

И, когда я была слаба,

Hast du meinen Flügeln Wind gegeben

Предоставил моим крыльям ветер.

Ich, ich kann tausend Roll'n spiel'n

Я, я могу играть тысячу ролей,

Einem anderen mein Herz verleih'n

Одолжить кому-нибудь своё сердце,

Doch für dich

Но для тебя

Werd' ich immer deine Tochter sein

Я всегда буду дочкой.

Ich hab' meine ersten Lieder vor dir aufgeführt

Я исполнила свои первые песни перед тобой,

Wenn mein Herz gebrochen, hast du es repariert

Когда моё сердце разбилось, ты починил его.

Ich fall' immer in deinen Arm,

Я всегда падаю в твои объятья,

Wenn ich einmal den Halt verlier'

Когда теряю почву под ногами,

Selbst am Ende der Welt

Даже на краю света

Kann ich deine Liebe spür'n

Я ощущаю твою любовь.

Du hast mich stark gemacht!

Ты сделал меня сильной,

Hast mir Kraft gegeben für das Leben

Дал мне сил для жизни

Und war ich einmal schwach

И, когда я была слаба,

Hast du meinen Flügeln Wind gegeben

Предоставил моим крыльям ветер.

Ich, ich kann tausend Roll'n spiel'n

Я, я могу играть тысячу ролей,

Einem anderen mein Herz verleih'n

Одолжить кому-нибудь своё сердце,

Doch für dich

Но для тебя

Werd' ich immer deine Tochter sein

Я всегда буду дочкой.

Ich weiß, wir werden immer unzertrennlich sein

Я знаю, что мы всегда будем неразлучны.