Die Schönste Reise
Самое прекрасное путешествие
Wenn ich groß bin, werd' ich Astronaut
Когда я вырасту, стану астронавтом,
Vom Mond werd' ich dich seh'n
С Луны увижу тебя.
Na, wenn du das sagst
Ну, если ты так говоришь,
Dann glaub' ich dir
То я верю тебе.
Schaust mich mit einem Lächeln an
Ты смотришь на меня с улыбкой,
Weißt genau, dass mein Herz schmilzt
Знаешь точно, что моё сердце тает.
Wieder leicht zu sein
Снова жить легко
Lernte ich mit dir
Я научилась с тобой.
Ich sag,
Я говорю,
Ich bin immer da für dich
Что всегда буду рядом.
Denn dieses Leben ist groß und schön
Ведь эта жизнь большая и прекрасная,
Ganz laut, ganz leise
Достаточно громкая, достаточно тихая.
Trifft dich die Liebe auf deinem Weg
Любовь встретит тебя на пути –
Ist das die schönste Reise
Самое прекрасное путешествие.
Und fühlst du dich allein
И если ты почувствуешь себя одиноко,
Dann denk an mich
Вспомни обо мне.
Ganz egal, wo du auch immer bist
Всё равно, где бы ты ни был,
Da bin auch ich
И я буду там.
Wenn irgendjemand dein Herz bricht
Если кто-то разобьёт твоё сердце,
Dann hoff' ich, dass du zu mir kommst
Надеюсь, что ты придёшь ко мне,
Dass du mir vertraust
Что доверишься мне
Und mit mir sprichst
И поговоришь со мной.
Glaub an dich, mein kleiner Astronaut
Верю в тебя, мой маленький астронавт,
Flieg hoch und gib nie auf
Лети ввысь и никогда не сдавайся!
Wer will erwachsen sein?
Кто же хочет взрослеть?
Ich glaub', wir beide nicht
Я верю, что не мы.
Du weißt,
Ты знаешь,
Ich bin immer da für dich
Что я всегда буду рядом.
Denn dieses Leben ist groß und schön...
Ведь эта жизнь большая и прекрасная...
Auf deiner schönsten Reise
В своём самом прекрасном путешествии
Bist du nie alleine
Ты никогда не будешь один.
Denn dieses Leben ist groß und schön...
Ведь эта жизнь большая и прекрасная...