Темный режим

Alma Muda

Оригинал: Heitor Pereira

Безмолвная душа.

Перевод: Никита Дружинин

Abre la puerta de tu celda oscura

Открой двери своей темницы,

Y deja que silencie tus gritos con besos

Тише, позволь мне поцеловать тебя.

Abre la puerta de tu Prisión de dolor

Открой двери своей темницы, переполненной болью,

Y cubrete entre mis brazos mi amor

Спрячься у меня в руках.

Abre le puerta, yo te lo imploro

Открой двери, умоляю.

Abre la puerta de tu alma muda

Открой двери своей безмолвной душе.