Темный режим

Zeit Für Neue Hymnen

Оригинал: Hämatom

Время для новых гимнов

Перевод: Никита Дружинин

Die Menschheit hält den Atem an

Человечество затаило дыхание,

Nichts bleibt wie's war

Всё меняется.

Die maskierten Freaks sind wieder da

Замаскированные фрики вернулись.

Unser Heiligenschein liegt

Наш ореол лежит

Im Pfandhaus auf dem Kiez

В ломбарде на районе.

Gott spiel'n ist für uns Geschichte

Игра в Бога — для нас история,

Scheiß auf's Paradies!

Пох*р на рай!

Woher die ganzen Zäune?

Откуда все эти заборы?

Wir war'n wohl zu lang weg

Нас, видимо, слишком долго не было.

Jetzt werden all die Tweets gelöscht

Теперь все твиты будут стёрты,

Die Bestie schlägt zurück

Зверь наносит ответный удар.

Es ist Zeit für neue Hymnen

Настало время для новых гимнов,

Es ist Zeit, es ist Zeit für einen Neuanfang

Настало время, настало время для перезагрузки,

Es ist Zeit für neue Hymnen

Настало время для новых гимнов,

Schluss mit alten Traditionen

Пора покончить со старыми традициями,

Wir reißen Mauern ein

Мы разрушаем стены.

Wir sind von Kopf bis Herz

Мы с головы до сердца

Bewaffnet mit Liebe gegen Hass

Вооружены любовью к ненависти.

Der Soundtrack der Freiheit

Саундтрек свободы

Von Pjöngjang bis Alcatraz

От Пхеньяна до Алькатраса.

Wir tanzen auf dem roten Platz

Мы танцуем на Красной площади

Und pogen im weißen Haus

И слэмимся в Белом доме,

Feiern Holi Feste im Bundestag

Празднуем Холи в Бундестаге,

Und die Bestie klatscht Applaus

И зверь хлопает в ладоши.

Es ist Zeit für neue Hymnen...

Настало время для новых гимнов...

Auch wenn im Augenblick

Даже если в настоящий момент

Die Welt in Trümmern liegt

Мир лежит в развалинах,

Solang wir euch hier seh'n

Пока мы видим вас здесь,

Wird unser Traum von Freiheit

Наша мечта о свободе

Niemals zu Ende geh'n

Никогда не закончится.

Es ist Zeit für neue Hymnen

Настало время для новых гимнов,

Es ist Zeit, es ist Zeit für einen Neuanfang

Настало время, настало время для перезагрузки,

Es ist Zeit für neue Hymnen

Настало время для новых гимнов,

Schluss mit alten Traditionen

Пора покончить со старыми традициями.

Es ist Zeit für neue Hymnen

Настало время для новых гимнов,

Wir brennen für einen Neuanfang

Мы горим ради перезагрузки.

Es ist Zeit für neue Hymnen

Настало время для новых гимнов,

Schluss mit alten Traditionen

Пора покончить со старыми традициями.

Wir bekämpfen diese scheiß Dämonen

Мы боремся с этими чёртовыми демонами

Und reißen Mauern ein

И разрушаем стены.