Темный режим

Wir Sind Keine Band

Оригинал: Hämatom

Мы – не группа

Перевод: Вика Пушкина

15 Kerben auf der Brust

15 зарубок на груди,

15 Jahre Maskenball

15 лет маскарада –

Was für eine Geisterfahrt!

Вот это езда по встречке!

Flatrate für die Achterbahn!

Безлимит на русские горки!

Es war ein langer harter Weg

Это был долгий и трудный путь.

Wollten nie etwas geschenkt

Никогда не хотели чего-то даром,

Haben immer drauf geschissen,

Всегда плевали на то,

Was ihr Husos von uns denkt

Что вы, сукины дети, о нас думаете.

Kriegen einfach nie genug

Просто нам всегда мало,

Immer letzter an der Bar

Всегда последние в баре.

Wenn du Hengst längst schlafen gehst,

Когда ты, жеребец, давно уже спишь,

Fangen wir, fangen wir erst richtig an

Мы начинаем, мы только начинаем веселиться.

Wir sind keine Band,

Мы – не группа,

Wir sind eine Familie

Мы – семья.

15 Jahre wie im Rausch

15 лет как в одном порыве –

Scheiß auf den Trend!

Плевать на тренды!

Wir sind hier, wir sind viele

Мы здесь, нас много –

Komm damit klar oder

Смирись с этим или

Leck uns am Arsch!

Поцелуй нас в задницу!

Naschen gern am Gift des Lebens

Любим лакомиться ядом жизни,

Ob es high macht oder blind

Дурманит ли он или ослепляет.

Es ist ein verdammtes Wunder,

Это, чёрт возьми, чудо,

Dass wir immer noch hier sind!

Что мы всё ещё здесь!

Liegen uns oft in den Armen

Часто крепко обнимаем друг друга

Oder streiten bis aufs Blut,

Или спорим до изнеможения,

Doch am Ende wissen wir,

Но в конце концов знаем,

Nur zusammen sind wir gut

Что только вместе мы хороши.

Kriegen einfach nie genug

Просто нам всегда мало,

Immer letzter an der Bar

Всегда последние в баре.

Wenn du Hengst längst schlafen gehst,

Когда ты, жеребец, давно уже спишь,

Fangen wir, fangen wir erst richtig an

Мы начинаем, мы только начинаем веселиться.

Wir sind keine Band,

Мы – не группа,

Wir sind eine Familie

Мы – семья.

15 Jahre wie im Rausch

15 лет как в одном порыве –

Scheiß auf den Trend!

Плевать на тренды!

Wir sind hier, wir sind viele

Мы здесь, нас много –

Komm damit klar oder

Смирись с этим или

Leck uns am Arsch!

Поцелуй нас в задницу!

Leck uns am Arsch!

Поцелуй нас в задницу!

Leck uns am Arsch!

Поцелуй нас в задницу!

Wir sind keine Band,

Мы – не группа,

Wir sind eine Familie

Мы – семья.

Wir sind keine Band,

Мы – не группа,

Wir sind eine Familie

Мы – семья.

15 Jahre wie im Rausch

15 лет как в одном порыве –

Scheiß auf den Trend!

Плевать на тренды!

Wir sind hier, wir sind viele

Мы здесь, нас много –

Komm damit klar!

Смирись с этим!

Wir sind keine Band,

Мы – не группа,

Wir sind eine Familie

Мы – семья.

Scheiß auf den Trend!

Плевать на тренды!

Wir sind hier, wir sind viele

Мы здесь, нас много –

Komm damit klar oder

Смирись с этим или

Leck uns am Arsch!

Поцелуй нас в задницу!