Темный режим

Tanz Aus Der Reihe

Оригинал: Hämatom

Танцуй по-своему

Перевод: Никита Дружинин

Darf ich bitten verehrtes Fußvolk

Почтенный народ, можно мне попросить,

Dass ihr dem Rhythmus dieses Systems folgt?

Чтобы вы следовали ритму этой системы?

Wir führen euch in Reih und Glied

Мы ведём вас стройными рядами

Zu einem Laufsteg mit schönster Musik

К помосту с прекрасной музыкой.

Dort werden alle das Tanzbein schwingen

Там все будут плясать,

Gedankenlos Heimatlieder singen

Бездумно петь народные песни.

Ein Regime aus Dichtern und Dancern

Режим поэтов и танцоров,

Machtgeilen Bonzen

Развращённых властью бонз

mit Peitschen und Panzern

С кнутами и танками –

Im Gleichschritt zu 'nem altbekannten Beat

Идём в ногу давно знакомому биту.

3 2 1 Kick it

3, 2, 1 — Сбей этот ритм!

Tanz aus der Reihe

Танцуй по-своему —

Doch ich tanz aus der Reihe

Я выбиваюсь из общей массы.

Tanz aus der Reihe

Танцуй по-своему –

Und ich tanz ja und ich schreie

И я танцую, и я кричу.

Step to the left step to the right

Шаг влево, шаг вправо –

Hier kriegt ihr alles außer der Wahrheit

Здесь вы получите всё, кроме правды.

So tanzt ihr dann gemeinsam ins Gluck

Вы будете танцевать вместе и счастливо;

Naiv kontrolliert

Наивные, контролируемые

und ein bisschen gebückt

И немного сгорбившиеся –

Und seid ihr alle durchgedreht

Всех вас свели с ума,

Dann wird die Asche von der Tanzfläche gefegt

А прах ваш сметут с танцпола.

Der Rest marschiert

Оставшиеся будут маршировать

im Takt und nickt

в такт и кивать,

Und tanzt nach der Pfeife der Republik

И плясать под дудку республики.

Und wenn ich kämpfe dann für dich

И если я буду бороться за тебя,

Und wenn ich springe dann für mich

И если я буду прыгать за себя,

Wenn unter uns die Welt zusammenbricht

Когда под нами обрушивается мир,

Beschützen wir gegen die Dunkelheit das Licht

Мы защитим свет от тьмы.