Темный режим

Zeit

Оригинал: Gleis 8

Время

Перевод: Никита Дружинин

Ich wach auf,

Я просыпаюсь

Mal wieder viel zu spät,

Снова слишком поздно,

Der Morgen ist längst vorbei

Утро давно прошло.

Ich kann's nicht glauben,

Я не могу поверить,

Ich hab dich fast verpasst

Что почти разминулась с тобой.

Das geht alles viel zu schnell

Всё происходит слишком быстро.

Und wenn du jetzt gehst,

И если ты сейчас уйдёшь,

Versprich mir eins:

Обещай мне одно:

Lass mich nicht allein

Не оставляй меня одну.

Wenn jetzt noch Zeit wär',

Если бы было ещё время,

Könnt' ich's noch dreh'n

Я могла бы ещё всё изменить.

Wenn jetzt noch Zeit wär',

Если бы было ещё время,

Würdest du das alles auch verstehen

Ты бы тоже всё понял.

Wenn jetzt noch Zeit wär',

Если бы было ещё время,

Wär' ich nicht hier,

Я бы была не здесь,

Ich wär' nur bei dir

Я бы была только с тобой.

Zeit haben wir genug gehabt

У нас было достаточно времени.

Was haben wir jetzt davon?

Что нам это дало?

Du weißt es wahrscheinlich nicht,

Ты, вероятно, не знаешь,

Dass ich dich vergöttert hab

Что я тебя боготворила.

Und wenn du jetzt gehst,

И если ты сейчас уйдёшь,

Ist hoffentlich klar,

Ты же понимаешь,

Du bleibst für immer da?

Что останешься навсегда здесь?

Wenn jetzt noch Zeit wär',

Если бы было ещё время,

Könnt' ich's noch dreh'n

Я могла бы ещё всё изменить.

Wenn jetzt noch Zeit wär',

Если бы было ещё время,

Würdest du das alles auch verstehen

Ты бы тоже всё понял.

Wenn jetzt noch Zeit wär',

Если бы было ещё время,

Wär' ich nicht hier,

Я бы была не здесь,

Ich wär' nur bei dir

Я бы была только с тобой.

Bleib bei mir

Останься со мной

Bleib bei mir

Останься со мной

Bleib bei mir

Останься со мной

Bleib bei mir

Останься со мной

Bleib bei mir

Останься со мной

Bleib bei mir

Останься со мной

Bleib hier

Останься здесь