Темный режим

Wer Ich Bin

Оригинал: Gleis 8

Кто я

Перевод: Олег Крутиков

Du legst deine Hand auf mich

Ты кладёшь свою руку на мою.

Dein Atem trifft mich mitten ins Gesicht

Твоё дыхание попадает мне прямо в лицо.

Du legst deinen Arm um mich

Ты обнимаешь меня.

Du legst dein Gewicht auf mich

Ты ложишься на меня.

Du sprichst ein "Ich liebe dich" für mich

Ты говоришь "Я люблю тебя" для меня

Aber weißt du, wer ich bin,

А ты знаешь, кто я,

Weißt du wirklich, wer ich bin?

Ты действительно знаешь, кто я?

Weißt du, wer ich bin,

Ты знаешь, кто я,

Wer ich wirklich bin?

Кто я на самом деле?

Aber weißt du, wer ich bin,

А ты знаешь, кто я,

Weißt du wirklich, wer ich bin?

Ты действительно знаешь, кто я?

Weißt du, wer ich bin, was ich nicht bin?

Ты знаешь, кто я, кем я не являюсь?

Aber weißt du, wer ich bin,

А ты знаешь, кто я,

Weißt du wirklich, wer ich bin?

Ты действительно знаешь, кто я?

Weißt du, wer ich bin,

Ты знаешь, кто я,

Wer ich wirklich bin?

Кто я на самом деле?

Aber weißt du, wer ich bin,

А ты знаешь, кто я,

Weißt du wirklich, wer ich bin?

Ты действительно знаешь, кто я?

Weißt du, wer ich bin, was ich nicht bin?

Ты знаешь, кто я, кем я не являюсь?

Meine Haut und deine Haut treffen sich

Моя кожа и твоя кожа встречаются,

Dein und mein Gesicht

Твоё и моё лицо.

Unsre Schatten erkennen sich,

Наши тени узнают друг друга,

Legen sich über sich

Ложатся друг на друга.

Jeder spricht ein "Ich liebe dich" für sich

Каждый говорит "Я люблю тебя" для себя

Aber weißt du, wer ich bin,

А ты знаешь, кто я,

Weißt du wirklich, wer ich bin?

Ты действительно знаешь, кто я?

Weißt du, wer ich bin,

Ты знаешь, кто я,

Wer ich wirklich bin?

Кто я на самом деле?

Aber weißt du, wer ich bin,

А ты знаешь, кто я,

Weißt du wirklich, wer ich bin?

Ты действительно знаешь, кто я?

Weißt du, wer ich bin, was ich nicht bin?

Ты знаешь, кто я, кем я не являюсь?

Weißt du, wer ich bin,

Ты знаешь, кто я,

Weißt du wirklich, wer ich bin?

Ты действительно знаешь, кто я?

Weißt du, wer ich bin,

Ты знаешь, кто я,

Wer ich wirklich bin?

Кто я на самом деле?

Aber weißt du, wer ich bin,

А ты знаешь, кто я,

Weißt du wirklich, wer ich bin?

Ты действительно знаешь, кто я?

Weißt du, wer ich bin, was ich nicht bin?

Ты знаешь, кто я, кем я не являюсь?

Aber weißt du, wer wir sind,

А ты знаешь, кто мы,

Weißt du wirklich, wer wir sind?

Ты действительно знаешь, кто мы?

Weißt du, wer wir sind, wer wir sind?

Ты знаешь, кто мы, кто мы?

Weißt du, wer wir sind,

Ты знаешь, кто мы,

Weißt du wirklich, wer wir sind?

Ты действительно знаешь, кто мы?

Weißt du, wer wir sind, was wir nicht sind?

Ты знаешь, кто мы, кем мы не являемся?