Je t'appartiens
Я принадлежу тебе
Comme l'argile
Словно прах земной,
L'insecte fragile
Жалкое насекомое,
L'esclave docile
Смиренный раб,
Je t'appartiens
Я принадлежу тебе.
De tout mon être
Ты единственная госпожа
Tu es le seul maître
Всего моего существа.
Je dois me soumettre
Я должен покориться.
Je t'appartiens
Я принадлежу тебе.
Si tu condamnes
Если ты приговоришь
Jetant mon âme
Мою душу броситься
Au creux des flammes
В адское пекло,
Je n'y peux rien
Я не смогу сопротивляться.
Avec les peines
Вместе с наказаниями
L'amour et la haine
Любовь и ненависть
Coulant dans mes veines
Текут в моих жилах.
Je t'appartiens
Я принадлежу тебе.
Que puis-je faire
Что я могу сделать,
Pour te satisfaire
Чтобы ты была довольна,
Patron de la terre
Хозяйка земли
Sur mon chemin
На моем пути?
Comme les anges
Словно ангелы,
Chanter tes louanges
Я возношу тебе хвалы,
Mais je ne suis pas un ange
Но я не ангел,
Tu le sais bien
Ты это прекрасно знаешь.
Je ne suis qu'un homme
Я всего лишь человек,
Rien qu'un pauvre homme
Просто несчастный человек.
Je t'aime bien
Я влюблён в тебя,
Comme un copain
Как мальчишка.
Souvent je pense
Мне часто кажется,
Que dans ton immense
Что тебе, должно быть, хорошо
Palais de silence
В твоём огромном
Tu dois être bien
Дворце тишины.
Parfois je pense
Порой мне кажется,
Que dans ton immense
Что тебе, должно быть, хорошо
Palais de silence
В твоём огромном
Tu dois être bien
Дворце тишины.
Je t'appartiens
Я принадлежу тебе.