Charlie, T'iras Pas Au Paradis
Шарли, ты не попадёшь в Рай
Charlie, oh Charlie t'iras pas au paradis [2x]
Шарли, о, Шарли, ты не попадёшь в Рай. [2x]
Tes pensées sont mauvaises
У тебя дурные помыслы,
Tu fais honte à ton diocèse
Ты позоришь свой приход.
T'iras pas au paradis Charlie
Ты не попадёшь в Рай, Шарли.
Elle est là derrière un pilier
Вот она стоит у колонны.
Je la regarde agenouillée
Я вижу её коленопреклоненной
Aux jours de Pâques et de Noël
В дни Пасхи и Рождества.
A la messe je ne vois qu'elle
Во время мессы я не замечаю ничего, кроме неё.
Elle est belle comme la statue
Она прекрасна, как скульптура
De la Vierge à l'Enfant Jésus
Богородицы с младенцем Иисусом.
Comment voulez-vous je vous prie
Как вы хотите, чтобы я молился,
Que dans ces conditions je prie
Если я молюсь в таких условиях?
Oh Charlie t'iras pas au paradis
О, Шарли, ты не попадёшь в Рай.
Charlie, Charlie, t'iras pas au paradis
Шарли, Шарли, ты не попадёшь в Рай.
Mon paradis c'est elle et c'est tout
Мой Рай — это она и только она.
Et même si je scandalise
И, даже если это скандально,
Quand je suis à l'église
Когда я в церкви,
Je pense à Marie
Я думаю о Марии,
Aux yeux de Marie
О глазах Марии,
Je pense à Marie
Я думаю о Марии,
Aux mains de Marie
О руках Марии,
Au corps de Marie
О теле Марии,
Au cœoeur de Marie
О сердце Марии.
Je pense à Marie-Louise
Я думаю о Марии-Луизе.
[Chœorus:]
[Припев:]
Come and get it
Иди и возьми её,
And get it now
Возьми её.
J'arrive une heure avant la messe
Я прихожу за час до мессы
Pour la joie de la voir passer
Ради удовольствия застать ее появление.
Et pendant qu'elle est à confesse
И, когда она на исповеди,
Je suis jaloux de son curé
Я ревную к священнику.
Je me lève et je m'agenouille
Я встаю и опускаюсь на колени,
Je me sens comme crucifié
Я чувствую себя распятым
Par tous les regards qui me fouillent
Под испытующими взглядами
Des grenouilles de bénitier
Всех этих святош.
Oh Charlie, t'iras pas au paradis
О, Шарли, ты не попадёшь в Рай.
Charlie, Charlie t'iras pas au paradis
Шарли, Шарли, ты не попадёшь в Рай.
Ton paradis je m'en fous
Мне плевать на твой Рай.
Mon paradis c'est elle et c'est tout
Мой Рай — это она и только она.
Et même si je scandalise
И, даже если это скандально,
Le dimanche à l'église
В воскресенье в церкви
Je pense à Marie [2x]
Я думаю о Марии, [2x]
Aux yeux de Marie
О глазах Марии,
Aux mains de Marie
О руках Марии,
Au corps de Marie
О теле Марии,
Au cœoeur de Marie
О сердце Марии.
Je pense à Marie-Louise
Я думаю о Марии-Луизе.
[Chœorus:]
[Припев:]
Come and get it
Иди и возьми её,
And get it now
Возьми её.
Tout à l'heure quand elle va sortir
Скоро, когда она уйдёт,
J'vais la rater encore une fois
Я снова буду скучать по ней.
Tout à l'heure ces ballots vont rire
Скоро эти глупцы будут смеяться
Sur le zinc du café tabac
За барной стойкой в кафе-табак.
Rigolez les gars rigolez
Смейтесь, ребята, смейтесь.
J'y mettrai le temps qu'il faudra
Я буду ждать столько, сколько понадобится,
Mais un dimanche vous la verrez
Но однажды вы увидите, как она
Sortir de l'église à mon bras
Выходит из церкви со мной под руку.
Oh Charlie, tu l'auras ton paradis
О, Шарли, ты попадёшь в свой Рай.
Charlie, Charlie, tu l'auras ton paradis
Шарли, Шарли, ты попадёшь в свой Рай.
Ell' sera bell' bell' tout en blanc
Она будет красивой-красивой вся в белом.
J'aurai un chapeau et des gants
На мне будут шляпа и перчатки.
Et même si ça scandalise
И, даже если это скандально,
Un beau jour à l'église
В один прекрасный день в церкви
Je s'rai le mari, je s'rai le mari, je s'rai le mari...
Я женюсь, я женюсь, я женюсь...
De Marie-Louise
На Марии-Луизе...