Темный режим

Charlie, T'iras Pas Au Paradis

Оригинал: Gilbert Becaud

Шарли, ты не попадёшь в Рай

Перевод: Никита Дружинин

Charlie, oh Charlie t'iras pas au paradis [2x]

Шарли, о, Шарли, ты не попадёшь в Рай. [2x]

Tes pensées sont mauvaises

У тебя дурные помыслы,

Tu fais honte à ton diocèse

Ты позоришь свой приход.

T'iras pas au paradis Charlie

Ты не попадёшь в Рай, Шарли.

Elle est là derrière un pilier

Вот она стоит у колонны.

Je la regarde agenouillée

Я вижу её коленопреклоненной

Aux jours de Pâques et de Noël

В дни Пасхи и Рождества.

A la messe je ne vois qu'elle

Во время мессы я не замечаю ничего, кроме неё.

Elle est belle comme la statue

Она прекрасна, как скульптура

De la Vierge à l'Enfant Jésus

Богородицы с младенцем Иисусом.

Comment voulez-vous je vous prie

Как вы хотите, чтобы я молился,

Que dans ces conditions je prie

Если я молюсь в таких условиях?

Oh Charlie t'iras pas au paradis

О, Шарли, ты не попадёшь в Рай.

Charlie, Charlie, t'iras pas au paradis

Шарли, Шарли, ты не попадёшь в Рай.

Mon paradis c'est elle et c'est tout

Мой Рай — это она и только она.

Et même si je scandalise

И, даже если это скандально,

Quand je suis à l'église

Когда я в церкви,

Je pense à Marie

Я думаю о Марии,

Aux yeux de Marie

О глазах Марии,

Je pense à Marie

Я думаю о Марии,

Aux mains de Marie

О руках Марии,

Au corps de Marie

О теле Марии,

Au cœoeur de Marie

О сердце Марии.

Je pense à Marie-Louise

Я думаю о Марии-Луизе.

[Chœorus:]

[Припев:]

Come and get it

Иди и возьми её,

And get it now

Возьми её.

J'arrive une heure avant la messe

Я прихожу за час до мессы

Pour la joie de la voir passer

Ради удовольствия застать ее появление.

Et pendant qu'elle est à confesse

И, когда она на исповеди,

Je suis jaloux de son curé

Я ревную к священнику.

Je me lève et je m'agenouille

Я встаю и опускаюсь на колени,

Je me sens comme crucifié

Я чувствую себя распятым

Par tous les regards qui me fouillent

Под испытующими взглядами

Des grenouilles de bénitier

Всех этих святош.

Oh Charlie, t'iras pas au paradis

О, Шарли, ты не попадёшь в Рай.

Charlie, Charlie t'iras pas au paradis

Шарли, Шарли, ты не попадёшь в Рай.

Ton paradis je m'en fous

Мне плевать на твой Рай.

Mon paradis c'est elle et c'est tout

Мой Рай — это она и только она.

Et même si je scandalise

И, даже если это скандально,

Le dimanche à l'église

В воскресенье в церкви

Je pense à Marie [2x]

Я думаю о Марии, [2x]

Aux yeux de Marie

О глазах Марии,

Aux mains de Marie

О руках Марии,

Au corps de Marie

О теле Марии,

Au cœoeur de Marie

О сердце Марии.

Je pense à Marie-Louise

Я думаю о Марии-Луизе.

[Chœorus:]

[Припев:]

Come and get it

Иди и возьми её,

And get it now

Возьми её.

Tout à l'heure quand elle va sortir

Скоро, когда она уйдёт,

J'vais la rater encore une fois

Я снова буду скучать по ней.

Tout à l'heure ces ballots vont rire

Скоро эти глупцы будут смеяться

Sur le zinc du café tabac

За барной стойкой в кафе-табак.

Rigolez les gars rigolez

Смейтесь, ребята, смейтесь.

J'y mettrai le temps qu'il faudra

Я буду ждать столько, сколько понадобится,

Mais un dimanche vous la verrez

Но однажды вы увидите, как она

Sortir de l'église à mon bras

Выходит из церкви со мной под руку.

Oh Charlie, tu l'auras ton paradis

О, Шарли, ты попадёшь в свой Рай.

Charlie, Charlie, tu l'auras ton paradis

Шарли, Шарли, ты попадёшь в свой Рай.

Ell' sera bell' bell' tout en blanc

Она будет красивой-красивой вся в белом.

J'aurai un chapeau et des gants

На мне будут шляпа и перчатки.

Et même si ça scandalise

И, даже если это скандально,

Un beau jour à l'église

В один прекрасный день в церкви

Je s'rai le mari, je s'rai le mari, je s'rai le mari...

Я женюсь, я женюсь, я женюсь...

De Marie-Louise

На Марии-Луизе...