Темный режим

Chante

Оригинал: Gilbert Becaud

Петь

Перевод: Олег Крутиков

La la la la la la la la la la la la

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,

La la la la la la la la la la la la

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.

Le vent du nord part au galop

Северный ветер пронёсся галопом,

L'oiseau est mort vive l'oiseau

Птица умерла. Да здравствует птица!

II y a du vin pour l'an prochain et du bon pain

Вот вино на следующий год и свежий хлеб.

Alors chante, chante, chante

Так давайте петь, петь, петь.

La la la la la la la la la la la la

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,

La la la la la la la la la la la la

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.

Des chemins creux quand ça va mal

Когда дела идут плохо, пустеют дороги,

Quand ça va mieux, des cathédrales

А когда лучше — пустеют храмы

Et cet enfant que tu attends en tricotant

И тот ребёнок, что ждёт тебя, болтая ножками...

Alors chante, chante, chante

Так давайте петь, петь, петь.