Темный режим

La Chanson De Jerôme

Оригинал: Georges Moustaki

Песня Жерома

Перевод: Вика Пушкина

Lorsque le feu sera éteint ce sera le petit matin je partirai

Когда огонь будет потушен, то будет рассвет, я уеду,

Tu seras encore endormie dans la, tiédeur de notre lit rideaux tirés

Ты все еще будешь спать там, в нашей кровати, наполненной нежностью, занавески задернуты.

Tu souriras dans ton sommeil tandis qu'un rayon de soleil dessus les toits

Ты улыбнешься во сне, когда луч света будет прыгать по крышам,

Viendra me prendre par la main pour m'emmener sur les chemins très loin de toi

Придет и возьмет меня за руку, чтобы увести далеко от тебя.

Je te laisserai ma guitare pour qu'elle fasse encore croire a mon retour

Я оставлю тебе свою гитару, чтобы она могла все еще верить в мое возвращение,

Pour qu'elle chante en mon absence a chaque fois que le silence sera trop lourd

Чтобы она пела в мое отсутствие каждый раз, когда тишина будет слишком тяжелой.

Mais je garderai sur ma bouche le souffle de ta lèvre douce qui s'offrira

Но я буду хранить на своих губах дыхание твоих нежных губ, что

Comme une fleur que l'on respire a chaque fois que ton sourire me manquera

Словно цветок, аромат которого вдыхаешь каждый раз, когда мне не хватает твоей улыбки.

Tu m'as donné en un seul jour des mille et une nuits d'amour c'est pour cela

Однажды ты мне подарила тысячу и одну ночь любви, ради этого

Que je pars au petit matin plutôt que d'attendre la fin de ce jour-là

Я ухожу на рассвете, ранее, чем наступит конец этого дня,

Pour que rien ne vienne flétrir le si fragile souvenir de cet instant

Чтобы ничто не заставило увянуть такое хрупкое воспоминание об этом миге,

Où je fus pour quelques secondes l'homme le plus heureux du monde de tous les temps

Когда я за несколько секунд стал самым счастливым человеком когда-либо на земле.

Lorsque le feu sera éteint ce sera le petit matin je partirai

Когда огонь будет потушен, то будет рассвет, я уеду,

Tu seras encore endormie dans la tiédeur de notre lit rideaux tirés

Ты все еще будешь спать там, в нашей кровати, наполненной нежностью, занавески задернуты.

Tu souriras dans ton sommeil tandis qu'un rayon de soleil dessus les toits

Ты улыбнешься во сне, когда луч света будет прыгать по крышам,

Viendra me prendre par la main pour m'emmener sur les chemins très loin de toi

Придет и возьмет меня за руку, чтобы увести далеко от тебя.

Видео

Другие переводы Georges Moustaki

17 Ans
Adolescence
Balance (Je Ne Sais Pas Danser)
Ballade De Nulle Part
Ballade Pour Cinq Instruments
Blessure
Boucle D’oreille
C'est Là
Chanson
Danse
Dans La Maison Trop Grande Et Trop Vide
Dans Mon Hamac
Déclaration
De L'eau... De L'eau
Demain
Dire Qu'il Faudra Mourir Un Jour
Donne Du Rhum À Ton Homme
Eldorado
Elle Appelle Au Secours
Elle Est Elle
Elle Est Partie
Éternel Débutant
Et Pourtant Dans Le Monde
Faire Cette Chanson
Fille D’Eve
Flamenco
Fugue En La Mineur
Grand-Père
Guitare
Homme (Je Te Salue)
Il Y Avait Un Jardin
Je M’appelle Daisy
Je Ne Sais Pas Où Tu Commences
Je Ne Suis Qu'un Lézard
Je Réussis Ce Que Je Rate
Je Suis Un Autre
Je Suis Une Guitarre
Joseph
La Carte Du Tendre
L’acteur
La Dame Brune
L’amant Du Soleil Et De La Musique
L’ Ambassadeur
La Mer M’a Donné
La Pierre
La Rose De Baalbeck
La Viellesse
Le Droit À La Paresse
Le Facteur
Le Maraudeur
Le Marteau D’or
Le Mauvais Larron
Le Petir Homme Et Le Grand Homme
Le Quotidien
Les Amis
Les Amours Finissent Un Jour
Les Eaux De Mars
Les Enfants D’hier
Les Marchands
Les Mères Juives
Les Milles Routes
Les Muses
Les Musiciens
Les Orteils Au Soleil
Le Tango De Demain
Le Temps De Vivre
L’habitude
L’homme Au Coeur Blessé
L'île Habitée
Ma Liberté
Mamzelle Gibson
Ma Solitude
Matin
Méditerranéen
Mendiant Et Orgueilleux
Mes Compagnons D'hier
Mon Île De France
Nos Quinze Ans
Nous Jouons Tous Les Deux
Nous N'étions Pas Pareils
Nous Sommes Deux
On L’appelle Folie
Où Mènent Ces Routes Devant Moi
Pêcheur
Petite Fable
Pornographie
Portugal
Pourquoi Je Chante
Pourquoi Mon Dieu
Pour Un Ami
Reprends Ta Vieille Guitare
Reveline
Rêver
Rien N'a Change
Sarah
Si Elle Entendait Ça
Si Je Pouvais T’aider
Tu M’attendais
Une Petite Chanson
Un Jupon D'Italie
Votre Fille a Vingt Ans
Voyage