Темный режим

Je Réussis Ce Que Je Rate

Оригинал: Georges Moustaki

Я преуспеваю в том, в чем даю осечку

Перевод: Никита Дружинин

Je réussis ce que je rate

Я преуспеваю в том, в чем даю осечку.

Libertin je me veux Spartiate

Вольный, желаю быть спартанцем,

Et je poursuis ce que je fuis

И я преследую то, от чего бегу.

Héros quand je crois être lâche

Герой, когда думаю, что труслив,

Paresseux je meurs à la tâche

Ленив, когда умираю от работы.

Oiseau de jour je vis la nuit

Жаворонок, живущий ночью.

Je vais devant en marche arriére

Я иду впереди, шагая позади,

Lorsque je mens je suis sincère

Когда я вру, я искренен.

Je promets quand je me dédie

Я обещаю, когда обращаюсь к самому себе.

C'est en été que je grelotte

Летом я замерзаю,

Je m'empoisonne aux antidotes

Отравляюсь антидотами.

Et je suis moi en travesti

Я становлюсь собой, сменив обличие.

Je réussis ce que je rate

Я преуспеваю в том, в чем даю осечку.

Je suis gauche de la main droite

Я леворукий правша.

Et je suis triste quand je ris

Я печален, когда смеюсь,

Innocent je me sens coupable

Невиновен, когда чувствую вину.

J'ai le génie des incapables

У меня талант бездарности,

Nomade j'habite Paris

Я кочевник, живущий в Париже.

Je vais tout droit en ligne courbe

Я иду прямо по кривой линии.

Honnête quand je parais fourbe

Я честен, когда кажусь лукавым,

Fidèle à ceux que je renie

Предан тем, кого отрицаю.

C'est en hiver que je transpire

Зимой я вспотеваю,

Quand je fais de mon mieux c'est pire

А когда я делаю самое лучше, выходит самое худшее.

Je commence quand je finis

Я начинаю, когда заканчиваю.

Je réussis ce que je rate

Я преуспеваю в том, в чем даю осечку.

En bleu-jean j'ai l'air en cravate

В джинсах у меня деловой вид .

Je dors partout sauf dans mon lit

Я сплю где угодно, кроме своей постели.

Main de velours et gant de fer

Кисть моя из бархата, а перчатка из стали.

À l'endroit je suis à l'envers

На лицевой поверхности я на изнанке.

À l'envers je me rétablis

На изнанке я реабилитируюсь.

Avec tout ça comment pourrais-je

Как со всем этим мог бы я

Avoir un jour le privilège

Однажды получить привилегии

D'être vraiment ce que je suis

Быть действительно тем, кто я есть?...

Je suis tout ce que je précède

Я всё, что я опережаю,

Et quand je vais de A à Z

И когда я иду из точки A до Z,

Je reviens sans être parti

Я возвращаюсь, без отправки.

Avec tout ça comment pourrais-je

Как со всем этим мог бы я

Avoir un jour le privilège

Однажды получить привилегии

D'être vraiment ce que je suis

Быть действительно тем, кто я есть?...

Je réussis ce que je rate

Я преуспеваю в том, в чем даю осечку.

Je réussis ce que je rate

Я преуспеваю в том, в чем даю осечку.

Je réussis ce que je rate

Я преуспеваю в том, в чем даю осечку.

Видео

Другие переводы Georges Moustaki

17 Ans
Adolescence
Balance (Je Ne Sais Pas Danser)
Ballade De Nulle Part
Ballade Pour Cinq Instruments
Blessure
Boucle D’oreille
C'est Là
Chanson
Danse
Dans La Maison Trop Grande Et Trop Vide
Dans Mon Hamac
Déclaration
De L'eau... De L'eau
Demain
Dire Qu'il Faudra Mourir Un Jour
Donne Du Rhum À Ton Homme
Eldorado
Elle Appelle Au Secours
Elle Est Elle
Elle Est Partie
Éternel Débutant
Et Pourtant Dans Le Monde
Faire Cette Chanson
Fille D’Eve
Flamenco
Fugue En La Mineur
Grand-Père
Guitare
Homme (Je Te Salue)
Il Y Avait Un Jardin
Je M’appelle Daisy
Je Ne Sais Pas Où Tu Commences
Je Ne Suis Qu'un Lézard
Je Suis Un Autre
Je Suis Une Guitarre
Joseph
La Carte Du Tendre
La Chanson De Jerôme
L’acteur
La Dame Brune
L’amant Du Soleil Et De La Musique
L’ Ambassadeur
La Mer M’a Donné
La Pierre
La Rose De Baalbeck
La Viellesse
Le Droit À La Paresse
Le Facteur
Le Maraudeur
Le Marteau D’or
Le Mauvais Larron
Le Petir Homme Et Le Grand Homme
Le Quotidien
Les Amis
Les Amours Finissent Un Jour
Les Eaux De Mars
Les Enfants D’hier
Les Marchands
Les Mères Juives
Les Milles Routes
Les Muses
Les Musiciens
Les Orteils Au Soleil
Le Tango De Demain
Le Temps De Vivre
L’habitude
L’homme Au Coeur Blessé
L'île Habitée
Ma Liberté
Mamzelle Gibson
Ma Solitude
Matin
Méditerranéen
Mendiant Et Orgueilleux
Mes Compagnons D'hier
Mon Île De France
Nos Quinze Ans
Nous Jouons Tous Les Deux
Nous N'étions Pas Pareils
Nous Sommes Deux
On L’appelle Folie
Où Mènent Ces Routes Devant Moi
Pêcheur
Petite Fable
Pornographie
Portugal
Pourquoi Je Chante
Pourquoi Mon Dieu
Pour Un Ami
Reprends Ta Vieille Guitare
Reveline
Rêver
Rien N'a Change
Sarah
Si Elle Entendait Ça
Si Je Pouvais T’aider
Tu M’attendais
Une Petite Chanson
Un Jupon D'Italie
Votre Fille a Vingt Ans
Voyage