Темный режим

Eldorado

Оригинал: Georges Moustaki

Эльдорадо

Перевод: Никита Дружинин

Gens de partout,

Люди отовсюду,

Sages et fous,

Мудрые и глупые,

Écoutez bien la ballade

Послушайте балладу

De celui-là

О том,

Qui s'en alla

Кто ушел

Pour trouver l'Eldorado.

В поисках Эльдорадо.

Comme autrefois

Как когда-то

Princes et rois

Принцы и короли

S'en allaient pour les croisades,

Уходили в крестовые походы,

Il a laissé

Он оставил

Tout son passé

Свое прошлое,

Pour trouver l'Eldorado.

Чтобы отыскать Эльдорадо.

Crinière au vent,

Шевелюра на ветру,

Le mors aux dents

Полный жару,

En folle cavalcade,

Безумно мчась на коне,

Que cherchait-il

Что искал он,

Vers cet exil,

Направляясь в это изгнание,

Là-bas en Eldorado?

Туда, на пути к Эльдорадо?

Sur son cheval,

На своем коне

Sous les étoiles

Под звездами

Et le soleil en cascade

И каскадами солнца,

Pour que demain

Чтобы завтра

Brille en nos mains

Засияло в наших руках

Tout l'or de l'Eldorado.

Все золото Эльдорадо.

Il a traîné

Он шел

Comme un damné

Как проклятый

De mirage en mirage.

От миража к миражу.

Il a vieilli

Он состарился

Jour après nuit

День за ночью,

Sans trouver l'Eldorado.

Не найдя Эльдорадо.

Mais la mort

Но смерть,

Qui l'avait suivi

Что следовала за ним

En fidèle camarade

Верным спутником,

Lui a dit: "Viens,

Сказала ему: "Иди,

Je connais bien

Я точно знаю,

La terre d'Eldorado."

Землю Эльдорадо".

On l'a trouvé,

Он нашел ее,

Le front brûlé

Пребывая в бреду,

Par le soleil et le sable

От солнца и песка

Sur le chemin

На пути,

Qui va sans fin,

Что кажется бесконечным,

Là-bas, en Eldorado.

Там, в Эльдорадо.

La nuit, parfois,

Ночью, порой,

Chante une voix:

Некий голос поет:

C'est son âme en ballade

"Это его душа,

Qui cherche encore

Что все еще ищет

La poudre d'or

Золотую пыль

Quelque part en Eldorado

Где-то в Эльдорадо,

Quelque part en Eldorado

Где-то в Эльдорадо,

Quelque part en Eldorado

Где-то в Эльдорадо,

Quelque part en Eldorado

Где-то в Эльдорадо.

Видео

Другие переводы Georges Moustaki

17 Ans
Adolescence
Balance (Je Ne Sais Pas Danser)
Ballade De Nulle Part
Ballade Pour Cinq Instruments
Blessure
Boucle D’oreille
C'est Là
Chanson
Danse
Dans La Maison Trop Grande Et Trop Vide
Dans Mon Hamac
Déclaration
De L'eau... De L'eau
Demain
Dire Qu'il Faudra Mourir Un Jour
Donne Du Rhum À Ton Homme
Elle Appelle Au Secours
Elle Est Elle
Elle Est Partie
Éternel Débutant
Et Pourtant Dans Le Monde
Faire Cette Chanson
Fille D’Eve
Flamenco
Fugue En La Mineur
Grand-Père
Guitare
Homme (Je Te Salue)
Il Y Avait Un Jardin
Je M’appelle Daisy
Je Ne Sais Pas Où Tu Commences
Je Ne Suis Qu'un Lézard
Je Réussis Ce Que Je Rate
Je Suis Un Autre
Je Suis Une Guitarre
Joseph
La Carte Du Tendre
La Chanson De Jerôme
L’acteur
La Dame Brune
L’amant Du Soleil Et De La Musique
L’ Ambassadeur
La Mer M’a Donné
La Pierre
La Rose De Baalbeck
La Viellesse
Le Droit À La Paresse
Le Facteur
Le Maraudeur
Le Marteau D’or
Le Mauvais Larron
Le Petir Homme Et Le Grand Homme
Le Quotidien
Les Amis
Les Amours Finissent Un Jour
Les Eaux De Mars
Les Enfants D’hier
Les Marchands
Les Mères Juives
Les Milles Routes
Les Muses
Les Musiciens
Les Orteils Au Soleil
Le Tango De Demain
Le Temps De Vivre
L’habitude
L’homme Au Coeur Blessé
L'île Habitée
Ma Liberté
Mamzelle Gibson
Ma Solitude
Matin
Méditerranéen
Mendiant Et Orgueilleux
Mes Compagnons D'hier
Mon Île De France
Nos Quinze Ans
Nous Jouons Tous Les Deux
Nous N'étions Pas Pareils
Nous Sommes Deux
On L’appelle Folie
Où Mènent Ces Routes Devant Moi
Pêcheur
Petite Fable
Pornographie
Portugal
Pourquoi Je Chante
Pourquoi Mon Dieu
Pour Un Ami
Reprends Ta Vieille Guitare
Reveline
Rêver
Rien N'a Change
Sarah
Si Elle Entendait Ça
Si Je Pouvais T’aider
Tu M’attendais
Une Petite Chanson
Un Jupon D'Italie
Votre Fille a Vingt Ans
Voyage