Темный режим

Sight of the Sun

Оригинал: Fun.

Появление солнца

Перевод: Вика Пушкина

For once there is nothing up my sleeve

На этот раз у меня нет козыря в рукаве,

Just some scars from a life

Только шрамы, нанесенные жизнью,

That used to trouble me

Которая всегда мучила меня.

I used to run at first sight of the sun

Я убегал с появлением солнца,

Now I lay here

Теперь я лежу и жду,

Waiting for you to wake up

Когда ты проснешься.

The city outside still sounds

Похоже, что снаружи город

Like it's on fire

Ещё веселится.

You put on new sheets,

Ты стелешь новые простыни —

The white flag of a Saturday night

Белый флаг субботней ночи.

I know we stayed up talking in circles

Я знаю, мы не спали и говорили всю ночь,

But I like to think

Но я хочу думать, что

The symmetry will keep me close to you

По закону симметрии мы всегда будем рядом.

For everyone,

Для всех

I'm out to prove wrong,

В итоге я окажусь неправым.

You keep the light on

А ты оставляешь свет включенным,

The only one, you know me better

Ты — единственная, кто считает меня

Than the truth

Лучше, чем я есть на самом деле.

So, despite what I've done,

Несмотря на то, что я сделал,

I pray to God

Я молю Бога,

That we can move on

Чтобы мы могли двигаться дальше,

'Cause thus far you are the best thing

Потому что пока ты — лучшее,

That this life has yet to lose

Что я могу потерять в этой жизни.

And for once

И на этот раз

There is nothing up my sleeve

У меня нет козыря в рукаве,

Just some scars from a life

Только шрамы, нанесенные жизнью,

That used to trouble me

Которая всегда мучила меня.

I used to run at first sight of the sun

Я убегал с появлением солнца,

Now I lay here

Теперь я лежу и жду,

Waiting for you to wake up

Когда ты проснешься.

I lay here waiting for you to wake up

Я лежу и жду, когда ты проснешься.

So if you gonna leave,

Если ты собираешься покинуть меня,

If you gonna go

Если ты собираешься уйти,

I can't bare to sleep

Я не могу спать,

Without you in my arms

Не обнимая тебя.

I know we got caught up slipping

Я знаю, мы вынуждены скользить

Through a crowd of people and looters

Сквозь толпы людей и мародеров.

But you must not let them take you

Но ты не позволяй им завладеть тобой,

They don't know you like I do

Ведь они не знают тебя так, как знаю я.

For once there is nothing up my sleeve

На этот раз у меня нет козыря в рукаве,

Just some scars from a life

Только шрамы, нанесенные жизнью,

That used to trouble me

Которая всегда мучила меня.

I used to run at first sight of the sun

Я убегал с появлением солнца,

Now I lay here

Теперь я лежу и жду,

Waiting for you to wake up

Когда ты проснешься.

I lay here waiting for you to wake up

Я лежу и жду, когда ты проснешься.

Do you remember when we stayed up

Помнишь время, когда мы не спали

Till the sun stretched through the room

До первых лучей солнца, пробившихся в комнату?

I used to blame it on the queens

Я винил в этом королев,

Walking down 7th avenue

Гуляющих по седьмой авеню.

It's been years now since we moved

С тех пор прошли годы,

I've gotten through with an excuse

Моё оправдание было принято.

You know

Ты знаешь,

I try not to speak superlatives

Я стараюсь не говорить в превосходной степени,

But it's impossible to you

Но для тебя это невозможно.

The city outside is nothing

Сейчас город снаружи —

But a flicker now

Просто вспышка.

You see our friends to bed,

Ты видишь, что наши друзья спят,

You turn out the lights

И выключаешь свет.

I start to think

Я начинаю думать,

You'll make a beautiful mother, I,

Что ты станешь прекрасной матерью, я,

I like to think I have everything

Я хочу думать, что получил

I want from this life

От этой жизни всё, что хотел.