L'armée Des Taupes
Армия кротов
On passe nos journées,
Мы проводим наши дни,
À croupir dans ces trous
Сгнивая в этих дырах,
À se faire bouffer
Пожираемые
Par la gale et les poux.
Чесоткой и вшами.
On vit angoissé
Мы живём в тревоге,
L'existence suspendue,
Подвешенное существование
Toujours menacée:
Под вечной угрозой
Shrapnels - ou balles perdues.
Шрапнели или шальных пуль.
On pense à l'arrière,
Мы думаем о тылу
Et à ces embusqués
И об отсиживающихся там,
Si loin de la guerre
Таких далёких от войны
Et de l'enfer des tranchées.
И от ада окопов.
On attend la mort,
Мы ожидаем смерти,
Ambulants macchabées,
Ходячие трупы,
Cherchant le réconfort
Ищущие ободрения
Dans les lettres rédigées.
В письмах.
Ici... on vit comme des taupes
Мы живём здесь, как кроты,
Nous sommes... l'armée des taupes
Мы - армия кротов.