Темный режим

Contre-Attaque Sur La Marne

Оригинал: FT-17

Контрнаступление на Марне

Перевод: Никита Дружинин

Brisés, présumés vaincus,

Разбитые, рассматриваемые как побеждённые,

Retraites, sursaut inattendu,

Отступления, неожиданное резкое движение,

Mais prêts à mourir sur place

Но готовые умереть на месте,

Enfin... volte-face!

Наконец... резкая перемена взглядов!

Lebel en main

"Лебель" в руках,

Nouvel entrain

Непривычное воодушевление,

Moral sans faille

Твёрдый боевой дух,

Maintenant... la bataille.

Теперь... битва.

Chargez!

В атаку!

L'ennemi surpris

Враг, захваченный врасплох,

Devant nous fuit

Убегает от нас,

Poursuite fringante

Оживлённое преследование,

Pression constante

Постоянное давление.

Villages repris

Сёла, отобранные

Aux verts-de-gris

У немецких солдат,

La trajectoire

Траектория

Vers la victoire!

К победе!

Chargez!

В атаку!

Arrivés sur l'Aisne

Прибывших к Эне,

Nous fûmes stoppés

Нас остановили

Et dûmes avec peine

И приказали нам

Creuser des tranchées.

Рыть траншеи.

Bombardements

Бомбардировки,

Assauts allemands

Немецкие штурмы,

Les corps-à-corps

Рукопашные схватки

Reprennent plus forts

Возобновляются более жёсткими.

La Ville-aux-Bois,

Ла-Виль-о-Буа,

Perdue trois fois

Потерянная три раза,

Trois fois reprise

Три раза возвращённая,

Enfin conquise.

Наконец завоёвана.

Chargez!

В атаку!