Темный режим

No Trivia

Оригинал: From Autumn to Ashes

Не пустяки

Перевод: Никита Дружинин

M, 4, V, T, C and H.

"M 4 V T C H" -

Might need to provide this number at the gate.

Может быть, потребуется назвать этот номер на выходе.

Steady pilot cause I'm half afraid.

Спокойно, пилот, потому что я уже почти боюсь.

I can't believe you'd ask me that,

Не могу поверить, чтобы ты спросила меня об этом,

Of course, I don't believe in fate.

Конечно, я не верю в судьбу.

[Refrain:]

[Припев:]

Would you be depressed

Ты бы расстроилась,

If I attend that wedding, but only as a guest?

Если бы я был всего лишь гостем на этой свадьбе?

Such an unfaithful bride draped in dress

Какая вероломная невеста, облаченная в платье,

Spun with threads of my regret.

Сотканное из нитей моего раскаяния.

Sing it loud to drown out the feeling,

Пой громко, чтобы заглушить это чувство,

When you're feeling much more odd even.

Когда ты ощущаешь себя еще более странно, чем когда-либо.

And half as true as dishonored seamen

Как не бывает моряков с запятнанной честью, так и нам не удастся

We'll breathe Pacific and fight our demons.

[Refrain]

So arch your back

И взмахни волосами,

And flip your hair,

Посмотри мне в глаза, ты же знаешь, что мне не все равно. [2 раза]

Make eye contact, so you know I care. [x2]

Ты знаешь, что мне не все равно,

You know I care,

Какая вероломная невеста, облаченная в платье,

But only as a guest.

Сотканное из нитей моего раскаяния.

Such an unfaithful bride draped in dress

Spun with threads of my regret.