Темный режим

I Know There's Something Going On

Оригинал: Frida

Я знаю, что-то тут не так

Перевод: Вика Пушкина

I can see that it won't be long

Я понимаю, это не продлится долго,

You grow cold when you keep holding on

В чём-то упорствуя, становишься равнодушным.

You know you've changed

Но ты прекрасно знаешь сам, что изменился

And your words they lie

И слова твои — лживы,

That's something you can't deny

Этого ты отрицать не сможешь.

I call, you're not at home

Я звоню, а тебя нет дома

You're home, but you're not alone

Или ты там, но не один.

If you wanna leave

Если хочешь уйти,

Then why don't you say

Почему бы тебе не сказать об этом?

Your love has gone anyway

Твоя любовь, так или иначе, прошла.

I know there's something going on

Я знаю, что-то тут не так,

I know there's something going on

Я знаю, что-то тут не так.

I know it won't be long

Я понимаю, это не продлится долго,

Won't be long before you're gone

Не пройдёт много времени, прежде чем ты уйдёшь.

There's something going on

Что-то тут не так,

There's something going on

Что-то тут не так.

I know a good thing

Я знаю, всё хорошее

Must come to an end

Рано или поздно заканчивается,

But it's hard to take

Но трудно принять

Losing a friend

Потерю друга.

I know what you think

Я знаю, о чём твои мысли,

And what's in your mind

И что у тебя на уме,

So darling, why pretend

Итак, милый, зачем притворяться?

I know there's something going on

Я знаю, что-то тут не так,

I know there's something going on

Я знаю, что-то тут не так.

I know it won't be long

Я понимаю, это не продлится долго,

Won't be long before you're gone

Не пройдёт много времени, прежде чем ты уйдёшь.

There's something going on

Что-то тут не так,

There's something going on

Что-то тут не так.

[Instrumental Interlude]

[инструментальный проигрыш]

I know there's something going on

Я знаю, что-то тут не так,

I know there's something going on

Я знаю, что-то тут не так.

I know it won't be long

Я понимаю, это не продлится долго,

Won't be long before you're gone

Не пройдёт много времени, прежде чем ты уйдёшь.

There's something going on

Что-то тут не так,

There's something going on

Что-то тут не так,

There's something going on

Что-то тут не так,

There's something going on

Что-то тут не так.