Темный режим

Poison

Оригинал: French Montana

Отрава

Перевод: Олег Крутиков

[Hook:]

[Хук:]

Let me talk to you, darling

Позволь мне поговорить с тобой, дорогая.

Your love is poison

Твоя любовь — это отрава.

Every time I talk to you, darling

Каждый раз, когда я говорю с тобой,

It's like you shoot me glaciers

Ты словно убиваешь меня из Глетчера.

Let me talk to you, darling

Позволь мне поговорить с тобой, дорогая.

Your love is poison

Твоя любовь — это отрава.

Let me talk to you, darling

Позволь мне поговорить с тобой, дорогая.

Gotta pick your poison, gotta choose

Нужно выбирать из двух зол.

Gotta make them choices, I'm a new

Нужно сделать выбор. Я новый человек.

Whatever works, feel your soul nah mean?

Что бы там ни было, слушай своё сердце, понимаешь?

I'm a new

Я новый человек.

Gotta pick your poison, gotta choose

Нужно выбирать из двух зол.

Gotta make them choices, I'm a new

Нужно сделать выбор. Я новый человек.

Whatever works, feel your soul nah mean?

Что бы там ни было, слушай своё сердце, понимаешь?

I'm a new

Я новый человек.

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Smokin' that poison, drinkin' that poison

Я курю эту отраву, я пью эту отраву.

Had to call them shots, had to make them choices

Я называл это дозами, я сделал свой выбор.

Had to hit that block, had to slang that poison

Я ошивался на районе, я толкал эту отраву.

Had to hit that pot, couldn't sleep at night, I was hearin' them voices

Я забивал косяки, я не спал ночами, я слышал голоса.

Back to the wind, they ain't give me no choices

Я ловил попутный ветер, мне не оставили выбора.

Left home with a dollar, drove back in a Royce

Я ушел из дома с одним долларом, а вернулся на "Ройсе".

Your love is poison, made me do it

Твоя любовь — это отрава. Она заставила меня сделать это.

Thought if I stayed broke, you were blue

Хотя, если бы я остался на мели, тебе было бы грустно.

Just tryna make you stay, just tryna make your day

Я просто пытаюсь удержать тебя, пытаюсь порадовать тебя.

But the whole time you was poison

Но всё это время ты была моей отравой.

Trips to Vegas, with the ladies

Поездки в Вегас с девочками,

Crib, the neighbors, they know you're poison, baby

Хата, соседи — все они знали, что ты отрава, детка.

[Hook:]

[Хук:]

Let me talk to you, darling

Позволь мне поговорить с тобой, дорогая.

Your love is poison

Твоя любовь — это отрава.

Every time I talk to you, darling

Каждый раз, когда я говорю с тобой,

It's like you shoot me glaciers

Ты словно убиваешь меня из Глетчера.

Let me talk to you, darling

Позволь мне поговорить с тобой, дорогая.

Your love is poison

Твоя любовь — это отрава.

Let me talk to you, darling

Позволь мне поговорить с тобой, дорогая.

Gotta pick your poison, gotta choose

Нужно выбирать из двух зол.

Gotta make them choices, I'm a new

Нужно сделать выбор. Я новый человек.

Whatever works, feel your soul nah mean?

Что бы там ни было, слушай своё сердце, понимаешь?

I'm a new

Я новый человек.

Gotta pick your poison, gotta choose

Нужно выбирать из двух зол.

Gotta make them choices, I'm a new

Нужно сделать выбор. Я новый человек.

Whatever works, feel your soul nah mean?

Что бы там ни было, слушай своё сердце, понимаешь?

I'm a new

Я новый человек.

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Ain't no poison can kill positive

Никакая отрава не убьёт что-то хорошее,

Ain't no medicine can fix the negative

Никакое лекарство не вылечит что-то плохое.

That envy fatal, pills and anger

Таблетки и гнев — смертельные враги.

Dust and poison, cross the line if you's a stranger

Порошок и отрава... Перейди черту, если ты незнакомец.

Woke up this morning, sometime

Я проснулся утром в один прекрасный день.

Woke up this morning with the sun

Я проснулся солнечным утром.

I woke up this morning, sometime

Я проснулся утром в один прекрасный день.

[Outro:]

[Окончание:]

You know what they say, ain't no mothafuckin' poison can kill a positive thing. There ain't no medicine that can cure a negative mothafucka. Thank you. Coke Boyz. Mac & Cheese, Appetizer

Вы слышали, что сказано: никакая ч*ртова отрава не убьёт что-то хорошее. Никакое лекарство не вылечит что-то плохое, ч*рт возьми! Спасибо, Coke Boyz, Mac & Cheese и Appetizer!