Темный режим

Regenjahre

Оригинал: Freitod

Годы дождей

Перевод: Олег Крутиков

Zitternd, vom Lebensmut verlassen stand ich da

Дрожа, я стоял там из последних сил,

Seit Ewigkeiten wartend

Целую вечность ожидая

Auf irgendein Zeichen

Какого-нибудь знака,

Welches mir sagt, dass der Regen enden wird...

Который сказал бы мне, что этот дождь перестанет.

Der Blick 'gen Himmel

Взгляд в сторону неба

Hoffend und flehend

С надеждой и мольбой...

Die Regenjahre

Годы дождей,

Sie werden nie vergehn

Они никогда не закончатся...

Ein kurzer Moment... Hoffnung

Короткий миг... надежды,

Die Wolken scheinen zu schwinden

И облака, кажется, тают.

Sekunden später...

А секунды спустя,

In Schockstarre 'gen Himmel blickend

Застыв от потрясения, смотрю в небо -

Die Erkenntnis

Приходит осознание,

Es wird nicht aufhören

Что этому не будет конца.

Der Blick 'gen Himmel

Взгляд в сторону неба

Hoffend und flehend

С надеждой и мольбой...

Die Regenjahre

Годы дождей,

Sie werden nie vergehn

Они никогда не закончатся...

Endlos erscheinend

Кажется, не видно конца

Unzählige Tropfen voller erloschener Hoffnung

Бесчисленным каплям, полным погасшей надежды,

Die ich einst gehegt

Которую я когда-то питал,

Nun auf ewig aufgegeben

Но от которой теперь навеки отказался,

Und weiter den Klängen des Regens lauschend

Продолжая прислушиваться к звукам дождя.

Der Blick 'gen Himmel

Взгляд в сторону неба

Hoffend und flehend

С надеждой и мольбой...

Die Regenjahre

Годы дождей,

Sie werden nie vergehn

Они никогда не закончатся...