Темный режим

We Could Be Friends

Оригинал: Freelance Whales

Мы могли бы быть друзьями

Перевод: Вика Пушкина

I am convinced that we could be friends

Я убежден, что мы могли бы быть друзьями.

We have several interests in common

У нас есть несколько общих интересов,

In common

Общих.

And I am convinced that we have been friends

Я убежден, что мы были друзьями.

Were you a Tahitian grain of sand

Ты была песчинкой с острова Таити

In a past life?

В прошлой жизни?

Please don't put your face into your hands, we could be friends

Пожалуйста, не закрывай свое лицо руками, мы могли бы быть друзьями.

Please don't put your face into your hands, we could be friends

Пожалуйста, не закрывай свое лицо руками, мы могли бы быть друзьями.

I am convinced that we should be friends

Я убежден, что нам следовало бы стать друзьями.

We compare our hearts to things that fly

Мы сравниваем наши сердца со всем тем, что летает,

But can not land

Но не может приземлиться.

Please don't put your face into your hands, we could be friends

Пожалуйста, не закрывай свое лицо руками, мы могли бы быть друзьями.

Please don't put your face into your hands, we could be friends

Пожалуйста, не закрывай свое лицо руками, мы могли бы быть друзьями.

Please don't put your face into your hands, we could be friends

Пожалуйста, не закрывай свое лицо руками, мы могли бы быть друзьями.

Please don't put your fret into the ways we could be friends

Пожалуйста, не вкладывай свое недовольство в то, как мы могли бы быть друзьями.

Please don't put your face into your hands, we could be friends

Пожалуйста, не закрывай свое лицо руками, мы могли бы быть друзьями.

I can count the ways on my two hands, we could be friends

Все возможности для нас стать друзьями можно посчитать на пальцах двух рук...