Темный режим

Creepin' Up the Backstairs

Оригинал: Fratellis, The

Проберись по черной лестнице

Перевод: Вика Пушкина

She said "I'm Rosie"

Она сказала: "Я Рози". -

I said "I thought you were Lucy"

"А я думал, ты Люси". —

She said "No Rosie, I told you so"

"Да нет же, я Рози, я же тебе говорила!

Was here with your sister

Я была здесь с твоей сестрой,

But she's going out the back

Но она уже ушла".

I wanna dance and have fun y'know

Да мне все равно, я просто хочу потанцевать и повеселиться.

Of all the shitty little places

Забавно, что из всех мерзких мест, где я бываю,

I meet you it's here

Я встретил тебя именно здесь

And I'm freaking out

Да еще и веду себя донельзя странно.

I heard you got a brand new name

Слышал, ты тут неплохо известна,

Selling Es in the dark

Продаешь тайком колеса.

But hey it's nothing to shout about

Хотя, да, об этом лучше помалкивать.

Don't just say yes to tease me

Не соглашайся только для того, чтобы подразнить меня,

Do your up most to please me

Лучше постарайся мне угодить.

I don't mean to be sleazy

Я не говорю, что ты должна делать что-то непристойное —

Being you can't be easy

Понимаю, тебе и так нелегко,

When you're creepin' up the backstairs

Когда ты тихонько пробираешься по черной лестнице,

Mother's nightmares

Не можешь нормально войти в дом,

Falling in the front door

Потому что тебя караулит мать —

My my

Кошмар!

Climbing in the window

Давай, лезь в окно,

Get dressed, let's go

Одевайся по-быстрому,

Take your brother's car keys

Прихвати ключи от машины брата

Bye bye

И поедем.

Well I see your yellow fingers

Ну да, я вижу твои желтые пальцы,

And your crucifix bones

Твои кости — такие, будто тебя распяли

All covered in cellophane

И все покрытые какой-то пленкой.

Was there when your best friend said

И я слышал, как твой лучший друг сказал:

"Sweetheart, I'm just here to get drunk again"

"Милая, я пришел сюда только для того, чтобы снова напиться".

I wouldn't move if I was you

Знаешь, на твоем месте я бы остался,

I wouldn't wanna caught when the lights go out

Хотя не хотелось бы, чтобы меня схватили, как только стемнеет.

She said "You think you're so special"

Она сказала: "Думаешь, ты особенный?" —

I said "Sunshine I'm just just bored

"Да нет, солнышко, просто мне очень скучно,

I'm just checkin' out"

и я зашел сюда, посмотреть, что тут делается".

Don't just say yes to tease me

Не соглашайся только для того, чтобы подразнить меня,

Do your up most to please me

Лучше постарайся мне угодить.

I don't mean to be sleazy

Я не говорю, что ты должна делать что-то непристойное —

Being you can't be easy

Понимаю, тебе и так нелегко,

When you're creepin' up the backstairs

Когда ты тихонько пробираешься по черной лестнице,

Mother's nightmares

Не можешь нормально войти в дом,

Falling in the front door

Потому что тебя караулит мать —

My my

Кошмар!

Climbing in the window

Давай, лезь в окно,

Get dressed, let's go

Одевайся по-быстрому,

Take your brother's car keys

Прихвати ключи от машины брата

Bye bye

И поедем.