Темный режим

Wo Auch Immer Du Bist

Оригинал: Franziska Wiese

Где бы ты ни был

Перевод: Вика Пушкина

Wie du so vor mir stehst,

Смотри, ты стоишь передо мной,

In deinen Augen sind Tränen,

В твоих глазах слёзы,

Sie glitzern im Licht

Они блестят на свету.

Ich weiss, jetzt du wirst geh'n

Я знаю, сейчас ты уйдёшь,

In meinen Augen sind Meere,

В моих глазах моря,

Sie weinen um dich

Они плачут о тебе.

Durch alle Gezeiten

Через все приливы и отливы

Werd ich für dich schein'n

Я буду сиять для тебя.

Folge dem Licht

Следуй за светом,

Und du wirst bei mir sein

И ты будешь рядом со мной.

Wo auch immer du bist,

Где бы ты ни был,

Was auch immer geschieht

Что бы ни случилось,

Ich bin hier und ich warte auf dich

Я здесь, и я жду тебя.

Such mich da, wo der Wind

Ищи меня там, где ветер

Dieses Lied für dich singt

Поёт эту песню для тебя,

Und dann weisst du,

И тогда ты будешь знать,

Hier findest du mich

Что здесь найдёшь меня.

Sogar am hellsten Tag

Даже в самый светлый день

Bin ich verloren

Я потеряна,

Ich kenne mich hier nicht mehr aus

Уже не ориентируюсь здесь –

Schreib deinen Namen an jede Mauer

Напиши своё имя на каждой стене.

Wann bringst du mich wieder nach Haus'?

Когда ты снова приведёшь меня домой?

Du kannst mich nicht verlier'n

Ты не можешь потерять меня,

Mein Herz gehört nur dir

Моё сердце принадлежит только тебе.

Spür deine Wärme,

Ощущаю твоё тепло,

Auch wenn ich erfrier'

Даже когда замерзаю.

Wo auch immer du bist...

Где бы ты ни был...

Ich werde auf dich warten

Я буду ждать тебя,

Du wirst mich nie verlier'n

Ты никогда не потеряешь меня.

Wo auch immer du bist...

Где бы ты ни был...