Темный режим

Unser Orchester Spielt Nicht Mehr

Оригинал: Franziska Wiese

Наш оркестр больше не играет

Перевод: Олег Крутиков

Du warst Musik in meinem Leben

Ты был музыкой в моей жизни,

Jedes Wort mein Lieblingslied

Каждое слово — моя любимая песня.

Hast mir Töne vorgegeben,

Задавал мне тона,

Hab' sie gehasst und auch geliebt

Я ненавидела их, но и любила.

Du warst der Takt

Ты был тактом,

Du warst mein Pulsschlag

Моим пульсом,

Jede Nacht für mich da

Каждую ночь был рядом.

Hab' alle Zeiten vergessen,

Я забыла времена,

Wenn du in meiner Nähe warst

Когда ты был рядом со мной.

Ich denk so oft an dich zurück,

Я часто вспоминаю о тебе,

Frag mich so oft, wie's dir wohl geht,

Часто задаюсь вопросом, как ты поживаешь,

Doch mir ist klar,

Но понимаю,

Jede Frage kommt zu spät

Что для вопросов уже слишком поздно.

Unser Orchester spielt nicht mehr

Наш оркестр больше не играет,

Alles still um uns herum

Вокруг нас тишина.

Unser Orchester spielt nicht mehr

Наш оркестр больше не играет,

Du fehlst mir so sehr

Мне тебя очень недостаёт.

Und ich höre dich noch atmen

И я ещё слышу твоё дыхание

Und ich spür' noch deinen Blick,

И ощущаю твой взгляд,

Doch ich weiß, du kommst nicht mehr zurück

Но знаю, что ты больше не вернёшься.

Und die Wärme deiner Stimme

И тепло твоего голоса

Hat mich am Abend zugedeckt

Укрыло меня вечером.

Dirigent meiner Sinne,

Дирижёр моих чувств,

Hast in mir alles aufgeweckt

Ты пробудил всё во мне.

Und immer noch denk' ich zurück,

И я всё ещё вспоминаю,

Wie wir mal war'n — und wie's dir geht?

Какими мы были — а как ты поживаешь?

Doch mir ist klar,

Но понимаю,

Jede Frage kommt zu spät

Что для вопросов уже слишком поздно.

Unser Orchester spielt nicht mehr

Наш оркестр больше не играет,

Alles still um uns herum

Вокруг нас тишина.

Unser Orchester spielt nicht mehr

Наш оркестр больше не играет,

Du fehlst mir so sehr

Мне тебя очень недостаёт.

Und ich höre dich noch atmen

И я ещё слышу твоё дыхание

Und ich spür' noch deinen Blick,

И ощущаю твой взгляд,

Doch ich weiß, du kommst nicht mehr zurück

Но знаю, что ты больше не вернёшься.

Und ich höre dich noch atmen

И я ещё слышу твоё дыхание

Und ich spür' noch deinen Blick,

И ощущаю твой взгляд,

Doch ich weiß, du kommst nicht mehr zurück

Но знаю, что ты больше не вернёшься.