Sturm Der Fantasie
Буря фантазий
Seidenweich,
Мягкая как шёлк
Die Nacht ist reich vom Licht umhüllt
Ночь богато окутана светом,
Und mein Herz fängt dich ein
И моё сердце пытается уловить тебя.
Wir leuchten bis zum Horizont
Мы сияем до самого горизонта,
Ein Zaubermeer, das in uns wohnt, explodiert
Волшебное море наших чувств взрывается.
Siegt das Feuer über Eis
Огонь побеждает лёд,
Im Sturm der Phantasie wird schwarz zu weiß
В буре фантазий чёрное становится белым.
Such den Schlüssel zu der Tür
Ищу ключ от двери,
Was du dahinter siehst,
То, что ты увидишь за ней,
Liegt tief in mir
Находится в глубине моей души.
Wundersüß ist dieser Duft vom Paradies
Чудесно-сладостен этот аромат рая,
Still den Durst, verbotene Lust
Утоляю жажду, запретную страсть.
Wir schweben über Fluß und Wald
Мы парим над рекой и лесом,
Ein Märchenland aus Ewigkeit ist erwacht
Сказочная страна пробудилась от вечного сна.
Siegt das Feuer über Eis
Огонь побеждает лёд,
Im Sturm der Phantasie wird schwarz zu weiß
В буре фантазий чёрное становится белым.
Such den Schlüssel zu der Tür
Ищу ключ от двери,
Was du dahinter siehst,
То, что ты увидишь за ней,
Liegt tief in mir
Находится в глубине моей души.