Темный режим

Sturm Der Fantasie

Оригинал: Franziska Wiese

Буря фантазий

Перевод: Олег Крутиков

Seidenweich,

Мягкая как шёлк

Die Nacht ist reich vom Licht umhüllt

Ночь богато окутана светом,

Und mein Herz fängt dich ein

И моё сердце пытается уловить тебя.

Wir leuchten bis zum Horizont

Мы сияем до самого горизонта,

Ein Zaubermeer, das in uns wohnt, explodiert

Волшебное море наших чувств взрывается.

Siegt das Feuer über Eis

Огонь побеждает лёд,

Im Sturm der Phantasie wird schwarz zu weiß

В буре фантазий чёрное становится белым.

Such den Schlüssel zu der Tür

Ищу ключ от двери,

Was du dahinter siehst,

То, что ты увидишь за ней,

Liegt tief in mir

Находится в глубине моей души.

Wundersüß ist dieser Duft vom Paradies

Чудесно-сладостен этот аромат рая,

Still den Durst, verbotene Lust

Утоляю жажду, запретную страсть.

Wir schweben über Fluß und Wald

Мы парим над рекой и лесом,

Ein Märchenland aus Ewigkeit ist erwacht

Сказочная страна пробудилась от вечного сна.

Siegt das Feuer über Eis

Огонь побеждает лёд,

Im Sturm der Phantasie wird schwarz zu weiß

В буре фантазий чёрное становится белым.

Such den Schlüssel zu der Tür

Ищу ключ от двери,

Was du dahinter siehst,

То, что ты увидишь за ней,

Liegt tief in mir

Находится в глубине моей души.