Темный режим

Oh Brother

Оригинал: Frank Turner

О, брат

Перевод: Никита Дружинин

I never had a brother, old friend you had three

У меня не было брата, старый друг, у тебя их трое,

You always said if you had another one, then it would be me

Ты всегда говорил — будь у тебя ещё один, им стал бы я.

When you come through the flames, not everything has survived

Когда преодолеваешь трудности, не всё остаётся прежним,

Forget about family now, we have our old flyers

Забудь о семье, наши старые флаеры с нами.

Lame tattoos, the in-jokes and memories

Дурацкие татуировки, свои шутки и воспоминания,

The misspent youth

Потраченные годы молодости.

And yeah, we ran out of miles, I guess that's true

Да, наверное, мы прошли всё, что могли,

But I know I'll see you when I see you

Но я уверен, что узнаю тебя, когда увижу.

I had a new guitar and you had a drumkit

У меня была новая гитара, а у тебя — ударные,

And I knew the chords to "Smells Like Teen Spirit"

И я знал аккорды "Smells like teen spirit".

Long summer afternoons washed out in the haze

Долгие летние дни растаяли в тумане,

Let's go 'round to your place, your folks are away

Пойдём к тебе, пока никого нет дома.

For a while, so let's play

Давай сыграем хоть что-нибудь,

Till we're tired

Пока не устанем.

And then hey, it's goodbye

А потом придёт время прощаться,

But I know I'll see you when I see you

Но я уверен, что узнаю тебя, когда увижу.

This isn't where it ends

Жизнь не кончается на этом,

The world will keep on turning

Земля не остановится.

We'll all make more mistakes

Мы все ещё наделаем ошибок,

We'll all have time to make amends

У всех нас будет время извиниться.

We'll carry different loads

На наши плечи свалится груз,

We'll all get different blisters

Мы набьём кучу мозолей.

Even so you know we'll miss them

И всё же, знаешь, мы будем скучать по ним,

When we're finally out of road

Когда в конце концов уйдём на покой.

[3x:]

[3x:]

Time it will change us but don't you forget

Время изменит нас, но ты не забывай:

You are the only brother I've got

Ты мой единственный брат.

Time it will change us but don't you forget

Время изменит нас, но ты не забывай:

You are the only brother I've got

Ты мой единственный брат.