Long Live the Queen
Да здравствует Королева
I was sipping on a Whiskey when I got the call,
Я потягивал виски когда мне позвонили,
My friend Lex was lying in the hospital.
Моя подруга Лекс лежала в госпитале,
She'd been pretty sick for about half a year,
Она была очень больна уже около полугода,
But it seems like this time the end was drawing near.
Но, похоже, в тот раз конец действительно был близок,
So dropped my plans and jumped the next London train.
Так что я забросил планы и сел на ближайший поезд до Лондона,
I found her laid up and in a lot of pain.
Я обнаружил её лежащий, испытывающей жуткую боль,
Her eyes met mine and then I understood
Мы встретились взглядами, и тогда я понял,
That her weather forecast wasn't looking too good.
Что прогноз погоды для неё был не слишком солнечным,
So I sat and spun her stories for a little while,
Я присел и начал травить истории,
Tried to raise her mood and tried to raise a smile,
В попытке поднять ей настроение и вызвать улыбку,
But she silenced all my rambling with a shake of her head,
Но она остановила мою болтовню, покачав головой,
Drew me close and listen this is what she said now:
Притянула меня поближе и, послушай, вот что она сказала:
"You'll live to dance another day,
"Ты проживёшь, чтобы танцевать ещё один день,
It's just now you'll have to dance for the two of us.
Просто теперь тебя придётся танцевать за нас двоих,
So stop looking so damn depressed,
Так что, хватит выглядеть таким подавленным, чёрт побери,
And sing with all your heart that the Queen is dead."
И пой со всем своим сердцем о том, что Королева умерла"
She told me she was sick of all the hospital food,
Она рассказала мне, что её тошнит от больничной стряпни,
And of doctors, distant relatives, draining her blood.
И от докторов, от дальних родственников, сосущих её кровь,
She said "I know I'm dying, but I'm not finished just yet;
Она сказала: "Я знаю, что умираю, но я ещё не закончила;
I'm dying for a drink and for a cigarette."
Я умираю, как хочу выпить и закурить",
So we hatched a plan to book ourselves a cheap hotel
И вот у нас созрел план снять номер в дешёвом отеле
In the centre of the City and to raise some hell,
В центре города и устроить переполох,
Lay waste to all the clubs and then when everyone else is long asleep,
Навести шороху во всех клубах, и потом, когда все уже будут спать давно,
We know we're good and done.
Мы поймём, что наступил славный конец
Well I was working on some words when Sarah called me up.
В общем, я работал над текстом, когда Сара позвонила мне,
She said that Lex had gone asleep and wasn't waking up.
Она сказала, что Лекс уснула и не проснётся,
And even though I knew that there was nothing to be done,
И хоть я знал, что ничего нельзя было поделать,
I felt bad for not being there and now, well, she was gone.
Я чувствовал себя плохо, потому что не был с ней рядом, а теперь её не стало,
So I tried to think what Lex would want me to do
И я попытался подумать, что Лекс хотела бы, что бы я сделал
At times like this when I was feeling blue.
В эту пору, когда на меня напала тоска,
So I gathered up some friends to spread the sad, sad news,
Итак я собрал друзей, чтоб сообщить печальные, печальные известия,
And we headed to the City for a drink or two,
И мы направились в центр города, выпить рюмочку, другую,
And we sang:
И мы пели:
"We live to dance another day,
"Мы живём, чтобы танцевать ещё один день,
It's just now we have to dance for one more of us.
Просто теперь нам придётся танцевать ещё за одного из нас,
So stop looking so damn depressed,
Так что, хватит выглядеть такими подавленным, чёрт побери,
And sing with all our hearts, long live the Queen."
Споём со всем своим сердцем: да здравствует Королева"