Темный режим

Reviens Vite Et Oublie

Оригинал: Frank Alamo

Скорей вернись и забудь

Перевод: Олег Крутиков

On a eu tort de vouloir nous séparer

Мы были неправы, желая расстаться.

On a eu tort aujourd'hui je peux bien l'avouer

Мы были неправы, сегодня я могу это признать.

Tout comme un enfant perdu

Все словно потерянное дитя.

Je vais seul au long des rues

Я брожу в одиночестве по улицам,

N'ayant que le regret d'avoir tout gâché

Полный лишь сожаления, что все испорчено.

Oh je t'en prie

О, я прошу тебя,

Reviens vite: Tu sais que je t'aime

Скорей вернись, ты знаешь, я люблю тебя.

Reviens vite: Dans la nuit je traîne

Скорей вернись, я брожу в ночи.

Reviens vite: Mon âme est en peine

Скорей вернись, моя душа болит.

Reviens vite: oh oh oh oh

Скорей вернись, о, о, о, о...

Tous tes amis t'ont donné bien sûr raison

Все твои друзья, конечно же, подсказали тебе причину,

Et tes parents t'ont aidée, les gens sont trop bons

И твои родители помогли тебе, люди слишком добры.

Mes parents et mes amis m'ont tous dit bravo aussi

Мои родители и мои друзья мне тоже все сказали "браво",

Mais aujourd'hui je sais que c'est insensé

Но сегодня я знаю, что это бессмысленно.

Oh je t'en prie

О, я прошу тебя,

Reviens vite: Tu sais que je t'aime

Скорей вернись, ты знаешь, я люблю тебя.

Reviens vite: Dans la nuit je traîne

Скорей вернись, я брожу в ночи.

Reviens vite: Mon âme est en peine

Скорей вернись, моя душа болит.

Reviens vite: oh oh oh oh

Скорей вернись, о, о, о, о...