Te Estás Alejando
Ты отдаляешься
Amor mío, dime qué,
Любовь моя, скажи мне,
Es lo que te está pasando?
Что происходит?
No sé por qué presiento que
Почему мне кажется, что
Ya te estás alejando?
Ты отдаляешься?
Siempre llegas tarde a casa,
Всегда приходишь поздно домой,
Ya ni siquiera me abrazas,
И даже не обнимаешь меня,
Te enojas por cualquier cosa,
Раздражаешься по любому поводу,
Dime qué es lo que te pasa?
Скажи, что с тобой происходит?
¿Acaso es que tienes otra?
Может, у тебя есть другая?
Que de mi te estas cansando?
Может, ты от меня устал?
En vez de arreglar las cosas,
Вместо того, чтобы решить ситуацию,
Las estás empeorando.
Ты её усложняешь.
Dime, mi amor,
Скажи мне, любовь моя,
Por qué es que tú me tienes tan abondanada?
Почему ты меня бросаешь?
¿Acaso es que lo que es nuestro
Неужели то, что между нами,
Para ti ya no te importa nada?
Для тебя больше ничего не значит?
Ya tú no sales conmigo,
Ты не гуляешь со мной,
Pareces un enemigo,
Ведёшь себя, как враг,
Me tratas de cualquier forma,
Обращаешься со мной как угодно,
Ni siquiera con cariño.
Только не ласково.
Ya no eres detallista,
Больше не вдаёшься в детали,
Te has vuelto muy egoista,
Стал очень эгоистичным,
Y aunque para ti me vista,
Даже если я наряжаюсь для тебя,
A ti se te da lo mismo.
Тебе всё равно.
Amor mío, dime qué,
Любовь моя, скажи мне,
Es lo que te está pasando?
Что происходит?
No sé por qué presiento que
Почему мне кажется, что
Ya te estás alejando?
Ты отдаляешься?
Siempre llegas tarde a casa,
Всегда приходишь поздно домой,
Ya ni siquiera me abrazas,
И даже не обнимаешь меня,
Te enojas por cualquier cosa,
Раздражаешься по любому поводу,
Dime qué es lo que te pasa?
Скажи, что с тобой происходит?
¿Acaso es que tienes otra?
Может, у тебя есть другая?
Que de mi te estas cansando?
Может, ты от меня устал?
En vez de arreglar las cosas,
Вместо того, чтобы решить ситуацию,
Las estás empeorando.
Ты её усложняешь.