Темный режим

Te Veo Venir Soledad

Оригинал: Franco De Vita

Я вижу, как ты надвигаешься, одиночество

Перевод: Никита Дружинин

No me digas que

Не говори мне, что

Acabamos de comprender

Мы перестали понимать друг друга,

Que lo nuestro llegó a su final

Что мы дошли до конца,

Que sin mí tú puedes continuar

Что ты и без меня можешь продолжать [жить].

Te veo venir soledad

Я вижу, как ты надвигаешься, одиночество.

Y no me digas que

И не говори мне, что

No merezco lo que recibí

Я не заслуживаю того, что получил,

Y que yo nunca te comprendí

И что никогда не понимал тебя,

Pero cuánto esperabas de mí

Но сколького ты ждала от меня?

Te veo venir soledad

Я вижу, как ты надвигаешься, одиночество.

Que las noches no tienen final

Ведь ночи стали бесконечны,

Que la vida sin ti ni me vale de na'

Ведь моя жизнь без тебя ничего не стоит —

Otro golpe para el corazón

Еще один удар в сердце,

Que dejaste tirado aquí en este rincón

Которое ты оставила, выбросив в этот угол.

Te veo venir soledad

Я вижу, как ты надвигаешься, одиночество.

Y no me digas que

И не говори мне, что,

Que algún día tal vez volverás

Что однажды, возможно, вернешься,

Que por ahora no hay nada que hablar

Ведь сейчас нет смысла говорить об этом,

Muchas cosas sí para olvidar

Многое, да, нужно забыть.

Te veo venir soledad

Я вижу, как ты надвигаешься, одиночество.

Yo no te olvidaré

Я не забуду тебя,

Y no me importa si lo creas o no

И мне неважно, веришь ты в это или нет,

Te necesito más de lo normal

Ты нужна мне больше обычного,

Lo siento si no lo supe expresar

Сожалею, если не сумел выразить этого,

Si no supe como demostrar

Если не смог показать,

Pero es la pura verdad

Но это чистая правда!

Que las noches no tienen final

Ведь ночи стали бесконечны,

Que la vida sin ti ni me vale de nada

Ведь моя жизнь без тебя ничего не стоит —

Otro golpe para el corazón

Еще один удар в сердце,

Que dejaste tirado aquí en este rincón

Которое ты оставила, выбросив в этот угол.

Por un amor que se niega a morir

Por lo que tú más quieras no lo dejes así

Ради любви, которая отказывается умирать,

Que lo nuestro no puede acabar

Ради того, что больше всего любишь, не допускай этого,

Que es más fuerte de lo que podemos pensar

Ведь то, что между нами, не может закончиться,

Por eso te veo venir soledad

Ведь оно много сильнее, чем мы можем представить,

Y yo te esperaré

Toma el tiempo que quieras da igual

И я буду ждать тебя,

Si quieres busca en otro lugar

Трать сколько хочешь времени — все равно,

Y si lo encuentras te puedes quedar

Если хочешь, ищи в другом месте

Te veo venir soledad

И, если ты найдешь, можешь остаться.

Te veo venir soledad

Я вижу, как ты надвигаешься, одиночество,

Te veo venir soledad

Я вижу, как ты надвигаешься, одиночество,