Fais-Moi L’amour Pas La Guerre
Займись со мной любовью, а не войной
Le mal qu'on se dit
Зло, о котором ведется речь, —
L'amour maladie
Любовный недуг,
Les grains de frimas
Семена изморози,
Que l'on sème
Что мы сеем.
Les portes qui claquent
Хлопают двери,
Et j'en ai ma claque
И я сыт по горло.
C'est du cinéma
Кино,
Quand on s'aime
Когда мы любим друг друга.
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Pas la guerre
А не войной.
Haute tension
Высокое напряжение,
Danger
Опасность,
Tu as dénude
Ты обнажена.
Les fils qui nous lient
Сыновья, что связывают нас,
Corps et âme
Тело и душу.
Si tu continues
Если ты продолжишь
A les mettre à nu
Оголять их,
Je creuserai mon lit
Я прожгу постель
Dans les flammes
Пламенем.
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Pas la guerre
А не войной.
L'amour a envie
Любовь жаждет
De rester en vie
Остаться жить
Au fond de mon coeur
В глубине моего сердца,
Que tu blesses
Что ты ранишь.
Tu fais tout pour m'étouffer
Ты делаешь все, что погасить меня.
Je veux être aimé pas bouffé
Я хочу быть любимым, а не пораженным,
Mais tu sais par coeur
Но ты безупречно знаешь
Mes faiblesses
Все мои слабости.
Maintenant j'en ai assez
Теперь же с меня достаточно,
Dis rien! Je sais que tu sais
Не говори ничего! Я знаю, ты знаешь,
Si l'un d'entre nous rompait
Когда один из нас позволял
L'autre crêvé
Другому изнемочь.
Raccroche, on nous a coupés
Перестань, мы расстались,
Rappeler SVP
Вспомни, прошу,
Pour parler de paix
Чтобы поговорить о мире
Ou de trevé
Или перемирии.
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Pas la guerre
А не войной.
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Pas la guerre
А не войной.
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Pas la guerre
А не войной.
Maintenant fais-moi l'amour!
Займись сейчас со мной любовью!
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Viens, fais-moi l'amour
Давай же, займись со мной любовью,
Pas la guerre
А не войной!
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью,
Fais-moi l'amour
Займись со мной любовью.