Темный режим

So Lass Ich Dich Nicht Gehen

Оригинал: Francine Jordi

Вот так я не отпущу тебя

Перевод: Никита Дружинин

Da war der Streit und dann dein Blick,

Была ссора, а потом твой взгляд,

Traurig und kalt wie nie zuvor

Печальный и холодный, как никогда прежде.

Den letzten Satz, den nehm' ich zurück

Я отказываюсь от последних слов.

Ich hab ihn noch so gut im Ohr

Они всё ещё звучат у меня в голове.

Hab gesagt, wenn du gehst,

Я сказала, что, если ты уйдёшь,

Dass mir endlich die Welt offen steht

Этот мир наконец-то откроется передо мной.

Warum ist sie jetzt leer ohne dich?

Почему он теперь пуст без тебя?

Und so lass ich dich nicht geh'n,

И вот так я не отпущу тебя,

Ohne dass du mir erklärst,

Пока ты не объяснишь мне,

Warum wir bald wie ein Komet verglüh'n

Почему мы вскоре сгорим как комета.

Wenn deine Augen mir noch vertrauen,

Если твои глаза ещё доверяют мне,

Dann lass ich dich so nicht geh'n

То я не отпущу тебя вот так.

Erinn're dich an unsren Tag

Вспомни наш день.

Du hast gesagt, dass du mich liebst,

Ты сказал, что любишь меня,

Dass du die Stunden, die wir uns nicht seh'n,

Что ты часы, которые мы не видимся,

Bis in ihre Sekunden zählst

Считаешь вплоть до секунд.

Hab gedacht, dass das bleibt

Я думала, что так и будет.

Für uns verging einfach gar keine Zeit

Для нас время просто остановилось.

Warum wird sie so lang ohne dich?

Почему оно тянется так долго без тебя?

Und so lass ich dich nicht geh'n,

И вот так я не отпущу тебя,

Ohne dass du mir erklärst,

Пока ты не объяснишь мне,

Warum wir bald wie ein Komet verglüh'n

Почему мы вскоре сгорим как комета.

Wenn deine Augen mir noch vertrauen,

Если твои глаза ещё доверяют мне,

Dann lass ich dich so nicht geh'n

То я не отпущу тебя вот так.

Ich lass dich so nicht geh'n

Я не отпущу тебя вот так,

Und so lass ich dich nicht geh'n

И вот так я не отпущу тебя.

Und so lass ich dich nicht geh'n,

И вот так я не отпущу тебя,

Ohne dass du mir erklärst,

Пока ты не объяснишь мне,

Warum wir bald wie ein Komet verglüh'n

Почему мы вскоре сгорим как комета.

Wenn deine Augen mir noch vertrauen,

Если твои глаза ещё доверяют мне,

Dann lass ich dich so nicht geh'n

То я не отпущу тебя вот так.

Wenn deine Augen mir noch vertrauen,

Если твои глаза ещё доверяют мне,

Dann lass ich dich so nicht geh'n

То я не отпущу тебя вот так.

Видео