Темный режим

Romeo & Julia

Оригинал: Francine Jordi

Ромео и Джульетта

Перевод: Никита Дружинин

Warme Sommernacht

Тёплая летняя ночь,

In deinem Arm erwacht

В твоих объятиях проснулась,

Und du bist da

И ты рядом.

Deine Nähe spüre,

Ощущаю твою близость,

Seh' Sterne, die verglühen

Вижу угасающие звёзды.

Bist mir so nah,

Ты мне так близок,

Einfach wunderbar

Просто чудесно.

So wie Romeo und Julia – für immer

Как Ромео и Джульетта – навсегда.

Ein Gefühl wie tausend Sonnen

Чувство, как энергия тысячи солнц

Tief in mir

Глубоко во мне.

Und ich tanze, tanze, tanze

И я в танце, в танце, в танце

Hoch zum Himmel

Поднимаюсь в небо,

So wie Romeo und Julia – mit dir

Как Ромео и Джульетта – с тобой.

Deine Haut, sie riecht so gut

Твоя кожа так приятно пахнет,

Und in ihr pulsiert das Blut,

А в ней пульсирует кровь,

Berauscht vor Glück

Опьянённая счастьем.

Heiße Küsse überall

Горячие поцелуи везде,

Und ich lass' mich einfach fallen

И я просто расслабляюсь

Stück für Stück,

Постепенно,

Jeden Augenblick

Каждое мгновение.

So wie Romeo und Julia – für immer

Как Ромео и Джульетта – навсегда.

Ein Gefühl wie tausend Sonnen

Чувство, как энергия тысячи солнц

Tief in mir

Глубоко во мне.

Und ich tanze, tanze, tanze

И я в танце, в танце, в танце

Hoch zum Himmel

Поднимаюсь в небо,

So wie Romeo und Julia – mit dir

Как Ромео и Джульетта – с тобой.

So wie Romeo und Julia [x2]

Как Ромео и Джульетта [x2]

So wie Romeo und Julia – für immer

Как Ромео и Джульетта – навсегда.

Ein Gefühl wie tausend Sonnen

Чувство, как энергия тысячи солнц

Tief in mir

Глубоко во мне.

Und ich tanze, tanze, tanze

И я в танце, в танце, в танце

Hoch zum Himmel

Поднимаюсь в небо,

So wie Romeo und Julia – mit dir

Как Ромео и Джульетта – с тобой.

Und ich tanze, tanze, tanze

И я в танце, в танце, в танце

Hoch zum Himmel

Поднимаюсь в небо,

So wie Romeo und Julia – mit dir

Как Ромео и Джульетта – с тобой.

Видео