Темный режим

Ja, Nein, Vielleicht

Оригинал: Francine Jordi

Да, нет, возможно

Перевод: Олег Крутиков

Es war schon spät am Abend

Это было уже поздно вечером.

Ich wollt' gerade geh'n

Я как раз собиралась уходить.

Da sah ich ihn ganz lässig

Тогда я увидела, как он очень непринуждённо

Dort an der Theke steh'n

Стоял у стойки бара.

Es war so wie im Kino

Это было как в кино.

Er blickte mich nur an

Он только взглянул на меня,

Und all meine Gedanken,

И все мои мысли

Die fuhren Achterbahn

Понеслись как русские горки.

Ja, nein, vielleicht –

Да, нет, возможно –

Gehen oder bleiben?

Уйти или остаться?

Ja, nein, vielleicht –

Да, нет, возможно –

Ich lass mein Herz entscheiden

Пусть моё сердце решает!

Richtig oder falsch –

Правильно это или нет –

Wer kann das schon wissen?

Кто же может это знать?

Ja, nein, vielleicht –

Да, нет, возможно –

Im Zweifel, soll man küssen?

В сомнении, следует ли целовать?

Wir tanzten bis zum Morgen

Мы танцевали до утра.

Die Nacht verging im Flug

Ночь пролетела быстро.

Wir kriegten voneinander

Мы просто не могли насытиться

Ganz einfach nicht genug

Друг другом.

Und als er mich dann fragte:

И когда он спросил меня:

"Kann ich dich wiederseh'n?"

"Мы увидимся снова?" –

Da gab ich ihm nur lächelnd

Я дала ему, улыбаясь,

Das Eine zu versteh'n

Понять одно:

Ja, nein, vielleicht –

Да, нет, возможно –

Gehen oder bleiben?

Уйти или остаться?

Ja, nein, vielleicht –

Да, нет, возможно –

Ich lass mein Herz entscheiden

Пусть моё сердце решает!

Richtig oder falsch –

Правильно это или нет –

Wer kann das schon wissen?

Кто же может это знать?

Ja, nein, vielleicht –

Да, нет, возможно –

Im Zweifel soll man küssen?

В сомнении, следует ли целовать?

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt

Кто не рискует, тот не выигрывает.

Das weiß man sowieso

Об этом знают все так или иначе,

Und darum geht mein Herz bei dir

И поэтому моё сердце рядом с тобой

Auf volles Risiko

Рискует по полной.

Ja, nein, vielleicht –

Да, нет, возможно –

Gehen oder bleiben?

Уйти или остаться?

Ja, nein, vielleicht –

Да, нет, возможно –

Ich lass mein Herz entscheiden

Пусть моё сердце решает!

Richtig oder falsch –

Правильно это или нет –

Wer kann das schon wissen?

Кто же может это знать?

Ja, nein, vielleicht –

Да, нет, возможно –

Im Zweifel, soll man küssen?

В сомнении, следует ли целовать?

Ja, nein, vielleicht –

Да, нет, возможно –

Im Zweifel, soll man küssen?

В сомнении, следует ли целовать?

Видео