Темный режим

Hör Auf Dein Herz

Оригинал: Francine Jordi

Прислушайся к своему сердцу

Перевод: Вика Пушкина

Noch ist ungewiss,

Ещё неизвестно,

Ob du mich morgen vermisst

Будешь ли ты завтра скучать по мне.

Ich spür' nur irgendwie,

Я ощущаю почему-то,

Daraus wird mehr

Что из этого выйдет нечто большее.

So stark wie ein Magnet,

Так же сильно, как магнит,

An dem die Zukunft klebt,

К которому прилипает будущее,

Zieht mich dein Blick in seinen Bann

Твой взгляд притягивает меня.

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу,

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу!

Da schlummert Sehnsucht unbemerkt

Там тоска дремлет незаметно,

Tausend Träume gehör'n uns alleine

Тысяча снов принадлежит нам одним.

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу,

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу!

Schau dich drin um, das ist es wert

Загляни себе в душу, это стоит того.

Worauf warten, du hast gute Karten

Чего ждать? У тебя хорошие карты –

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу!

Buchstabier mir Glück

Произнеси по буквам "счастье" для меня.

Ich genieß den Augenblick

Я наслаждаюсь этим мгновением.

Bist du bereit den nächsten Schritt zu geh'n?

Ты готов сделать следующий шаг?

Bin wie elektrisiert

Я словно наэлектризована.

Wer weiß, wohin das führt?

Кто знает, к чему это приведёт?

Was haben wir schon zu verlier'n?

А что мы теряем?

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу,

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу!

Da schlummert Sehnsucht unbemerkt

Там тоска дремлет незаметно,

Tausend Träume gehör'n uns alleine

Тысяча снов принадлежит нам одним.

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу,

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу!

Schau dich drin um, das ist es wert

Загляни себе в душу, это стоит того.

Worauf warten, du hast gute Karten

Чего ждать? У тебя хорошие карты –

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу!

Bin wie elektrisiert

Я словно наэлектризована.

Wer weiß, wohin das führt?

Кто знает, к чему это приведёт?

Was haben wir schon zu verlier'n?

А что мы теряем?

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу,

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу!

Da schlummert Sehnsucht unbemerkt

Там тоска дремлет незаметно,

Tausend Träume gehör'n uns alleine

Тысяча снов принадлежит нам одним.

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу,

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу!

Schau dich drin um, das ist es wert

Загляни себе в душу, это стоит того.

Worauf warten, du hast gute Karten

Чего ждать? У тебя хорошие карты –

Hör auf dein Herz!

Прислушайся к своему сердцу!

Видео