Темный режим

Den Schönsten Kuss Des Sommers

Оригинал: Francine Jordi

Самый красивый поцелуй лета

Перевод: Олег Крутиков

Ich ging mit meiner Freundin

Я шла с подругой

Schnell auf einen Kaffee

Выпить чашечку кофе.

Sie sagte: "Komm, erzähl schon,

Она сказала: "Ну же, расскажи,

Was hast du so erlebt?

Что у тебя в жизни происходит?

Wie war er denn, der Urlaub?"

Как прошёл отпуск?"

Die Leut', das Land, das Meer

Люди, пляж, море.

Ich lächelte und träumte

Я улыбалась и мечтала –

Die Antwort fiel nicht schwer

Ответ дался легко.

Den schönsten Kuss des Sommers

Самый красивый поцелуй лета

Hab ich von ihm bekommen

Я получила от него.

Den schönsten Kuss des Sommers,

Самый красивый поцелуй лета

Den vergess' ich nie,

Я никогда не забуду.

Romantisch hat's begonnen

Всё началось романтично,

Und jetzt bin ich verliebt

И теперь я влюблена.

Normal geht die Geschichte vom Flirt

Обычно истории о флирте

Mit Tränen aus

Заканчиваются слезами.

Ein Sommertraum, ein Abschied

Летняя иллюзия, расставание –

So ist der Lebenslauf

Такова жизнь.

Doch diesmal, liebste Freundin,

Но на этот раз, дорогая подруга,

Da platzt du gleich vor Neid

Ты лопнешь от зависти.

Der Junge wohnt jetzt bei mir,

Этот парень живёт теперь со мной,

Kein Weg war ihm zu weit

Далёкий путь не был для него помехой.

Den schönsten Kuss des Sommers

Самый красивый поцелуй лета

Hab ich von ihm bekommen

Я получила от него.

Den schönsten Kuss des Sommers,

Самый красивый поцелуй лета

Den vergess' ich nie,

Я никогда не забуду.

Romantisch hat's begonnen

Всё началось романтично,

Und jetzt bin ich verliebt

И теперь я влюблена.

Komm und schau dir doch

Иди сюда и посмотри

Mit mir die Fotos an,

Со мной на фотографии,

Denn ich zeige dir ein Glück,

Ведь я покажу тебе счастье,

Das halten kann

Которое держу в руках.

Den schönsten Kuss des Sommers

Самый красивый поцелуй лета

Hab ich von ihm bekommen

Я получила от него.

Den schönsten Kuss des Sommers,

Самый красивый поцелуй лета

Den vergess' ich nie,

Я никогда не забуду.

Romantisch hat's begonnen

Всё началось романтично,

Und jetzt bin ich verliebt

И теперь я влюблена.

Romantisch hat's begonnen

Всё началось романтично,

Und jetzt bin ich verliebt

И теперь я влюблена.

Видео