Темный режим

Sola

Оригинал: Francesca Michielin

Одна

Перевод: Олег Крутиков

E ti si legge negli occhi perché

В твоих глазах читается, почему

Non c'è alcun peso da nascondere

Тебе больше не нужно скрывать ничего важного,

E quel vestito da stringere un po'

А это платье — немного затянуть.

Buone intenzioni che non bastano

Иногда одних хороших намерений недостаточно,

E tieni a mente le parole

И у тебя в голове слова,

Solo le più belle

Лишь самые красивые,

Rotta è la tua voce

Но твой голос сорван,

Mentre il cielo piange

А небеса плачут.

Sei sola, sola, sola

Ты одна, одна, одна,

Ti senti sola, sola, sola

Тебе одиноко, одиноко, одиноко.

E ti si legge negli occhi perché

В твоих глазах читается, почему

Sempre più rare le tue lacrime

C каждым днём в них всё меньше слёз

La nostalgia per chi non rivedrai

И ностальгии по тому, кого ты больше не увидишь.

E l'allegria che poi ritroverai

Но потом ты вновь станешь счастливой,

Nei gesti e nei dettagli

Это видно по малейшим жестам и деталям,

Piccoli e importanti

Которые на самом деле важны.

Anche se oggi vedi

Даже если сейчас ты видишь

Solo amori infranti

Лишь осколки разбитой любви.

Sei sola, sola, sola

Ты одна, одна, одна,

Ti senti ancora troppo sola, sola, sola

Тебе по-прежнему одиноко, одиноко, одиноко.

E continui a domandarti

Ты продолжаешь задаваться вопросом,

Quale senso possa avere il tuo dolore

Какой смысл может быть в твоей боли?

Risposte troverai prima o poi

Рано или поздно ты найдёшь все ответы

In fondo all'amore

В глубине своей любви,

Che ti renderà più forte

Которая сделает тебя сильнее.

E sarà una buona amica anche la solitudine

Даже одиночество станет тебе хорошим другом.

Sola, sola, sola

Одинока, одинока, одинока,

Tu non sei sola, sola, sola

Ты не одинока, не одинока, не одинока.