Темный режим

Ne Dis Pas Aux Copains

Оригинал: France Gall

Не говори приятелям

Перевод: Вика Пушкина

Ne dis pas aux copains

Не говори приятелям,

Que je t'aime plus que tout

Что я люблю тебя более всего.

Ne dis pas aux copains

Не говори приятелям о том,

Ce qu'il y a entre nous

Что происходит между нами.

On s'est tant moqué d'eux

Мы столько надсмехались над ними

Au sujet de l'amour

На тему любви,

Qu'ils seraient trop heureux

Что они были бы очень счастливы

De bien rire à leur tour

От души посмеяться в свою очередь.

Ne dis pas aux copains

Не говори приятелям,

Qu'on n'est bien que tous les deux

Нам хорошо лишь вдвоем.

Ne dis pas aux copains

Не говори приятелям,

Que je fais ce que tu veux

Что я исполняю твои желания*.

Et que j'ai du chagrin

И что я печалюсь,

Quand je ne te vois pas

Когда не вижу тебя.

Ne dis rien aux copains

Ничего не говори приятелям,

Ça ne les regarde pas

Это их не касается.

Ne dis pas aux copains

Не говори приятелям,

Que c'est toi qui m'a donné

Что это ты мне подарил

La médaille d'argent

Серебряный медальон,

Que je porte à mon poignet

Что я ношу на запястье.

Elle était à ton cou

Он** висел у тебя на шее,

Quand tu l'as décrochée

Когда ты, снимая его,

En disant : "C'est pour toi"

Сказал "это для тебя",

Et tu m'as embrassée

И поцеловал меня.

Ne dis pas aux copains

Не говори приятелям,

Que tout nous paraît changé

Все нам теперь кажется иным,

Que l'on voudrait soudain

Что нам хотелось бы внезапно

Être beaucoup plus âgés

Оказаться старше.

Pour partir toi et moi

Чтобы вместе уехать — ты и я,

S'en aller très très loin

Уехать далеко-далеко,

Et pouvoir ce jour-là

И в тот день суметь

En parler aux copains

Рассказать об этом друзьям.

Pour partir toi et moi

Чтобы вместе уехать вдвоем,

S'en aller très très loin

Уехать далеко-далеко,

Et pouvoir ce jour-là

И в тот день суметь

En parler aux copains

Рассказать об этом друзьям.