Темный режим

Mon Bateau De Nuit

Оригинал: France Gall

Моя лодка в ночи

Перевод: Олег Крутиков

Quand mon bateau de nuit

Когда моя лодка в ночи

Vient de quitter le port

Покидает порт,

Moi, doucement, je m'endors

Я постепенно погружаюсь в сон,

Et me voilà partie

И отправляюсь

Vers des pays lointains

К дальним странам,

D'où je reviens au matin

Откуда возвращаюсь по утрам.

Moi, j'ai visité

Я посетила

La Polynésie

Полинезию

Et la Voie Lactée

И Млечный Путь.

J'ai vu des Sioux

Я видела Сиу*

Et des Papous

И папуасов.

Quand mon bateau de nuit

Когда моя лодка в ночи

Vient de quitter le port

Покидает порт,

Moi, doucement, je m'endors

Я постепенно погружаюсь в сон.

Il n'y a qu'un ennui

Одно лишь огорчение,

Aussi loin que je rêve

Даже в дали моих мечтаний —

Tu es partout dans mes rêves

Ты повсюду в них.

Des filles jolies

Прекрасные девушки

Dansent dans tes bras

Танцуют в твоих объятьях

Dans chaque pays

В каждой стране.

À chaque pas

Ты там

Toi tu es là

На каждом шагу.

Et mon bateau de nuit

И моя лодка в ночи

Ne quitte plus le port

Не покидает порт.

J'ai trop de peine

С меня довольно боли,

Quand je dors

Когда я засыпаю.

Alors je t'en supplie

И я тебя прошу,

Embarque-toi aussi

Чтобы ты тоже отправился...

Dans mon bateau de nuit

...На моей лодке в ночи,

Dans mon bateau pour la vie

На моей лодке в жизнь.